Ella Fitzgerald - Willow Weep for Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Willow Weep for Me




Willow Weep for Me
Плакучая ива, плачь по мне
Willow weep for me
Ива, плачь по мне,
Willow weep for me
Ива, плачь по мне,
Bend your branches green along the stream that runs to sea
Склони зеленые ветви над ручьем, что бежит к морю,
Listen to my plea
Выслушай мою мольбу,
Listen willow and weep for me
Ива, услышь и плачь по мне.
Gone my lovers dream
Растаяла мечта моего возлюбленного,
Lovely summer dream
Прекрасная летняя мечта,
Gone and left me here to weep my tears into the stream
И он ушел, оставив меня здесь лить слезы в ручей,
Sad as I can be
В печали безысходной,
Hear me willow and weep for me
Услышь меня, ива, и плачь по мне.
Whisper to the wind and say that love's a sin
Прошепчи ветру, что любовь это грех,
To leave my heart a-breaking and making a moan
Разбивающий мне сердце и заставляющий стенать,
Murmur to the night to hide her starry light
Прошепчи ночи, чтобы скрыла свой звездный свет,
So none will find me sighing and crying all alone
Чтобы никто не увидел, как я вздыхаю и плачу в одиночестве.
Oh, weeping willow tree
О, плакучая ива,
Weep in sympathy
Плачь в сочувствии,
Bend your branches down along the ground and cover me
Склони свои ветви к земле и укрой меня,
When the shadows fall, bend oh willow and weep for me
Когда упадут тени, склонись, о ива, и плачь по мне.
Whisper to the wind and say that love is sin
Прошепчи ветру, что любовь это грех,
To leave my heart a-breaking and making a moan
Разбивающий мне сердце и заставляющий стенать,
Murmur to the night to hide her starry light
Прошепчи ночи, чтобы скрыла свой звездный свет,
So none will find me sighing and crying all alone
Чтобы никто не увидел, как я вздыхаю и плачу в одиночестве.
Oh weeping willow tree
О, плакучая ива,
Weeping sympathy
Плачущая в сочувствии,
Bend your branches down along the ground and cover me
Склони свои ветви к земле и укрой меня,
When the shadows fall, bend oh willow and weep for me
Когда упадут тени, склонись, о ива, и плачь по мне,
Weep, weep willow weep
Плачь, плачь, ива, плачь.





Writer(s): RONELL ANN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.