Ella Fitzgerald - Willow Weep for Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Willow Weep for Me




Willow weep for me
Да, Ива, плачь обо мне.
Willow weep for me
Ива плачь обо мне
Bend your branches green along the stream that runs to sea
Склони свои зеленые ветви вдоль ручья, что впадает в море.
Listen to my plea
Выслушай мою мольбу.
Listen willow and weep for me
Послушай ива и поплачь обо мне
Gone my lovers dream
Да, ушли мои любовные сны.
Lovely summer dream
Прекрасный летний сон
Gone and left me here to weep my tears into the stream
Ушел и оставил меня здесь, чтобы я выплакала свои слезы в ручье.
Sad as I can be
Мне так грустно, как только может быть.
Hear me willow and weep for me
Услышь меня ива и поплачь обо мне
Whisper to the wind and say that love's a sin
О, прошепчи ветру и скажи, что любовь-это грех.
To leave my heart a-breaking and making a moan
Оставь мое сердце разбитым и стонущим.
Murmur to the night to hide her starry light
Шепот ночи, чтобы скрыть ее звездный свет.
So none will find me sighing and crying all alone
Так что никто не найдет меня вздыхающей, плачущей в полном одиночестве.
Oh, weeping willow tree
О, Плакучая ива
Weep in sympathy
Плачущее сочувствие
Bend your branches down along the ground and cover me
Согни свои ветви вдоль земли и укрой меня.
When the shadows fall, bend oh willow and weep for me
Когда опустятся тени, склонись над ивой и поплачь обо мне.
Whisper to the wind and say that love is sin
Шепни ветру и скажи, что любовь-это грех.
To leave my heart a-breaking and making a moan
Оставь мое сердце разбитым и стонущим.
Murmur to the night to hide her starry light
Шепот ночи, чтобы скрыть ее звездный свет.
So none will find me sighing and crying all alone
Так что никто не найдет меня вздыхающей и плачущей в полном одиночестве.
Oh weeping willow tree
Да, Плакучая ива.
Weeping sympathy
Плачущее сочувствие
Bend your branches down along the ground and cover me
Согни свои ветви вдоль земли и укрой меня.
When the shadows fall, bend oh willow and weep for me
Когда опустятся тени, склонись над ивой и поплачь обо мне.
Weep, weep willow weep
Да





Writer(s): RONELL ANN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.