Ella Fitzgerald - You Don't Know My Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - You Don't Know My Mind




I'm going to the racetrack to see my pony run
Я иду на ипподром посмотреть, как бегает мой пони.
If he won some money gonna take my good gals on
Если он выиграет немного денег я возьму на себя моих хороших девчонок
Yeah, you don't know, you don't know my mind
Да, ты не знаешь, ты не знаешь, что у меня на уме.
When you see me laughing i'm laughing just to keep from crying
Когда ты видишь, как я смеюсь, я смеюсь, чтобы не заплакать.
I left my frump standing in the door
Я оставил свою старушку стоять в дверях.
Lookin' after me a-crying say "you won't come back no more, sweet daddy"
Ты смотришь мне вслед и плачешь, говоря: "ты больше не вернешься, милый папочка".
You don't know, you dont' know my mind
Ты не знаешь, ты не знаешь, что у меня на уме.
When you see me laughing i'm laughing just to keep from crying
Когда ты видишь, как я смеюсь, я смеюсь, чтобы не заплакать.
When i asked my mama "can you stand to say goodbye"
Когда я спросил маму: "ты можешь встать и попрощаться?"
She said "yes, sweet papa, if you can stand to see me cry, lord"
Она сказала: "Да, милый папа, если ты можешь смотреть, как я плачу, Господи".
You don't know, ooh my mind, hmmhmm
Ты не знаешь, о мой разум, хммм ...
Oh, when you see me laughing, honey, laughing just to keep from crying
О, когда ты видишь, как я смеюсь, милая, смеюсь, чтобы не заплакать.
I got a handfull o' nickles, got a handfull o' dimes
У меня есть Пригоршня пятицентовиков, есть Пригоршня десятицентовиков.
Got a housefull o' youngens and no one mindes
У меня полный дом молодых людей, и никто не обращает на это внимания.
Lord, you don't know, you don't know my mind
Господи, Ты не знаешь, ты не знаешь, что у меня на уме.
And when you see me laughing i'm laughing just to keep from crying
И когда ты видишь, как я смеюсь, я смеюсь, чтобы не заплакать.





Writer(s): Williams, Gray, Guy V Davis, Liston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.