Ella Fitzgerald - You Turned the Tables On Me (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - You Turned the Tables On Me (Live)




You Turned the Tables On Me (Live)
Ты перевернула всё с ног на голову (Live)
You turned the tables on me
Ты перевернула всё с ног на голову,
And now I'm falling for you
И теперь я влюбляюсь в тебя.
You turned the tables on me
Ты перевернула всё с ног на голову,
I can't believe that it's true
Не могу поверить, что это правда.
I always thought when you brought
Я всегда думала, когда ты приносил
The lovely present you bought
Прекрасный подарок, который ты купил,
Why hadn't you brought me more?
Почему ты не принес мне больше?
But now if you'd come
Но теперь, если бы ты пришел,
I'd welcome anything from
Я была бы рада чему угодно из
The five and ten cent store
Дешевого магазинчика.
You used to call me the top
Ты называл меня лучшей,
You put me up on a throne
Ты вознес меня на трон,
You let me fall with a drop
Ты позволил мне упасть,
And now I'm out on my own
И теперь я сама по себе.
But after thinking it over and over
Но, обдумав всё снова и снова,
I got what was coming to me
Я получила по заслугам,
Just like the sting of a bee
Как укус пчелы.
You turned the tables on me
Ты перевернул всё с ног на голову,
You turned the tables on me
Ты перевернул всё с ног на голову,
And now I'm falling for you
И теперь я влюбляюсь в тебя.
You turned the tables on me
Ты перевернул всё с ног на голову,
I can't believe that it's true
Не могу поверить, что это правда.
I always thought when you brought
Я всегда думала, когда ты приносил
The lovely present you bought
Прекрасный подарок, который ты купил,
Why hadn't you brought me more?
Почему ты не принес мне больше?
But now if you'd come
Но теперь, если бы ты пришел,
I'd welcome anything from
Я была бы рада чему угодно из
The five and ten cent store
Дешевого магазинчика.
You used to call me the top
Ты называл меня лучшей,
Ahh, you put me up on a throne
Ах, ты вознес меня на трон,
You let me fall oh with a drop
Ты позволил мне упасть, ох,
And now I'm out on my own
И теперь я сама по себе.
But after thinking it over and over
Но, обдумав всё снова и снова,
I got what was coming to me
Я получила по заслугам,
Just like the sting of a bee
Как укус пчелы.
Just like the sting of a bee
Как укус пчелы.
Just like the sting of a bee
Как укус пчелы.
Turned the tables on me
Перевернул всё с ног на голову.
Buzz, buzz, buzz, buzz
Жжж, жжж, жжж, жжж.
You turned the tables on me
Ты перевернул всё с ног на голову.





Writer(s): SYDNEY MITCHELL, LOUIS ALTER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.