Ella Fitzgerald - You'll Have To Swing It (Mr. Paganini) (Live From Copenhagen / 1961) - traduction des paroles en russe




You'll Have To Swing It (Mr. Paganini) (Live From Copenhagen / 1961)
Вам Придется Свинговать (Мистер Паганини) (Живая запись из Копенгагена / 1961)
The concert was over in Carnegie Hall
Концерт закончился в Карнеги-холле,
The maestro took bow after bow
Маэстро кланялся снова и снова.
He said, "My dear friends I have given my all
Он сказал: «Дорогие друзья, я отдал все,
I? m sorry, it? s all over now"
Мне жаль, но всё кончено».
When from the gallery way up high
Вдруг с галерки, высоко-высоко,
There suddenly came this mournful cry
Раздался вдруг печальный вопль:
"Mr. Paganini, please play my rhapsody
«Мистер Паганини, сыграйте мою рапсодию,
And if you cannot play it, won? t you sing it?
А если не можете сыграть, спойте её,
And if you can? t sing it, you'll simply have to [Incomprehensible]"
А если не можете спеть, вам просто придется [Неразнозначно]"
"Mr. Paganini, we breathlessly await
«Мистер Паганини, мы, затаив дыхание, ждем,
Your masterful baton, go on and sling it
Вашей виртуозной палочки, давайте, взмахните ею,
And if you can? t sling it, you'll simply have to [Incomprehensible]"
А если не можете взмахнуть, вам просто придется [Неразнозначно]"
We heard your repertoire and at the final bar
Мы слушали ваш репертуар, и в финальном аккорде
We greeted you with a round applause
Мы приветствовали вас бурными аплодисментами,
But what a great ovation, your interpretation [Incomprehensible]"
Но какая великолепная интерпретация [Неразнозначно]"
"Mr. Paganini, now don? t you be a meanie
«Мистер Паганини, не будьте таким скупым,
What have you up your sleeve? Come on and spring it
Что у вас в рукаве? Давайте, выкладывайте,
And if you don? t spring it,
А если не выложите,
That means you'll have to [Incomprehensible]"
Это значит, вам придется [Неразнозначно]"
"Mr. Paganini, please play my rhapsody
«Мистер Паганини, сыграйте мою рапсодию,
And if you cannot play it, won't you sing it?
А если не можете сыграть, спойте её,
And if the boys is bopping ain't no
А если ребята отплясывают, нет
Need in stopping [Incomprehensible]"
Необходимости останавливаться [Неразнозначно]"
"Mr. Paganini, we breathlessly await
«Мистер Паганини, мы, затаив дыхание, ждем,
Your masterful baton, go on and sling it
Вашей виртуозной палочки, давайте, взмахните ею,
If the boys are bopping ain't no need in stopping"
Если ребята отплясывают, нет необходимости останавливаться»
A Tisket a tasket
Корзиночка, корзиночка,
I lost my yellow basket
Я потеряла свою желтую корзинку.
We heard your repertoire and at the final bar
Мы слушали ваш репертуар, и в финальном аккорде
We greeted you with a round applause
Мы приветствовали вас бурными аплодисментами,
But what a great ovation, your interpretation
Но какая великолепная интерпретация
"Listen Paganini, now don? t you be a meanie
«Послушайте, Паганини, не будьте таким скупым,
What have you up your sleeve? Come on and spring it
Что у вас в рукаве? Давайте, выкладывайте,
And if you don? t spring it, that means you have to"
А если не выложите, это значит, вам придется»
We've heard your repertoire and at the final bar
Мы слушали ваш репертуар, и в финальном аккорде
We greeted you, we greeted you with wild applause
Мы приветствовали вас, мы приветствовали вас бурными аплодисментами,
But what a great ovation, your interpretation
Но какая великолепная интерпретация
"Mr. Paganini, now don? t you be a meanie
«Мистер Паганини, не будьте таким скупым,
What have you up your sleeve? Come on and spring it
Что у вас в рукаве? Давайте, выкладывайте,
And if you don? t spring it, that means you have to swing it"
А если не выложите, это значит, вам придется свинговать»






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.