Paroles et traduction Ella Fitzgerald - (You'll Have to Swing It) Mr. Paganini (Live 1961/Hollywood)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
concert
was
over
in
Carnegie
Hall
Концерт
в
Карнеги-Холле
закончился.
The
maestro
took
bow
after
bow
Маэстро
делал
поклон
за
поклоном.
He
said,
"My
dear
friends,
I
have
given
my
all
Он
сказал:
"Мои
дорогие
друзья,
я
отдал
все,
что
у
меня
было.
I′m
sorry,
it's
all
over
now"
Прости,
но
теперь
все
кончено.
When
from
the
balcony
way
up
high
Когда
с
балкона
высоко-высоко
...
There
suddenly
came
a
mournful
cry
Внезапно
раздался
скорбный
крик.
Oh,
Mr.
Paganini
О,
Мистер
Паганини!
Please
play
my
rhapsody
Пожалуйста,
сыграй
мою
рапсодию.
And
if
you
cannot
play
it,
won′t
you
sing
it?
И
если
ты
не
умеешь
играть,
почему
бы
тебе
не
спеть?
And
if
you
can't
sing
it,
you
simply
have
to
И
если
ты
не
можешь
петь,
ты
просто
должен
петь.
Listen,
Paganini
Послушай,
Паганини!
We
breathlessly
await
your
masterful
détente
Мы
затаив
дыхание
ждем
твоей
искусной
разрядки.
Go
on
and
sling
it
Давай,
бросай!
And
if
you
can't
sling
it
you
simply
have
to
И
если
ты
не
можешь
бросить
это,
ты
просто
должен
это
сделать.
We
heard
your
repertoire
and
at
the
final
bar
Мы
слышали
твой
репертуар
и
в
последнем
баре
We
greeted
you
with
a
round
of
applause
Мы
встретили
вас
аплодисментами.
But
what
a
great
ovation,
your
interpretation
of
Но
какая
великая
Овация,
ваша
интерпретация
...
I
never
cared
much
for
moonlit
skies
Я
никогда
особо
не
любила
лунное
небо.
I
never
blinked
back
at
fireflies′
would
do
Я
никогда
не
моргал
в
ответ
на
светлячков.
So
Paganini
Итак,
Паганини
Don′t
you
be
a
meanie
Не
будь
жадиной.
What
have
you
up
your
sleeve?
Что
у
тебя
в
рукаве?
Come
on
and
spring
it
Давай
же,
зажигай!
And
if
you
can't
spring
it
you
simply
have
to
И
если
ты
не
можешь
это
сделать,
ты
просто
должен
это
сделать.
Listen
Paganini
Послушай
Паганини
Please
play
my
rhapsody
Пожалуйста,
сыграй
мою
рапсодию.
And
if
you
cannot
play
it,
won′t
you
sing
it?
И
если
ты
не
умеешь
играть,
почему
бы
тебе
не
спеть?
If
the
boys
are
bopping,
ain't
no
need
in
stopping
Если
парни
скачут,
не
нужно
останавливаться.
Listen,
Paganini
Послушай,
Паганини!
We
breathlessly
await
your
masterful
détente
Мы
затаив
дыхание
ждем
твоей
искусной
разрядки.
Come
on
and
spring
it
Давай
же,
зажигай!
If
the
boys
is
bopping
ain′t
no
need
in
stopping
Если
парни
скачут,
то
не
нужно
останавливаться.
I
heard
your
repertoire
and
at
the
final
bar
Я
слышал
твой
репертуар
и
в
последнем
баре
We
greeted
you,
we
greeted
you
Мы
приветствовали
тебя,
мы
приветствовали
тебя.
With
a
round
of
applause
Под
шквал
аплодисментов.
But
what
a
great
ovation,
your
interpretation
Но
какая
великая
Овация,
ваше
толкование!
Listen
Paganini
Послушай
Паганини
Now,
don't
you
be
a
meanie
Ну
же,
не
будь
жадиной!
What
have
you
up
your
sleeve?
Что
у
тебя
в
рукаве?
Come
on
and
spring
it
Давай
же,
зажигай!
And
if
you
can′t
spring
it
А
если
ты
не
можешь
его
отпустить
You
simply
have
to
swing
it
Ты
просто
должен
размахивать
ею.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sam coslow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.