Ella Fitzgerald - You'll Have to Swing It (Mr. Paganini) [Live Hollywood 1961] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - You'll Have to Swing It (Mr. Paganini) [Live Hollywood 1961]




You'll Have to Swing It (Mr. Paganini) [Live Hollywood 1961]
Вам Придется Свинговать (Мистер Паганини) [Живое выступление в Голливуде 1961]
The concert was over in Carnegie Hall
Концерт закончился в Карнеги-Холле,
The maestro took bow after bow
Маэстро кланялся снова и снова.
He said, "My dear friends I have given my all
Он сказал: "Дорогие друзья, я отдал все,
I? m sorry, it? s all over now"
Мне жаль, но всё кончено".
When from the gallery way up high
Когда с галерки, высоко,
There suddenly came this mournful cry
Внезапно раздался печальный крик:
"Mr. Paganini, please play my rhapsody
"Мистер Паганини, сыграйте мою рапсодию,
And if you cannot play it, won? t you sing it?
А если не можете сыграть, не споёте ли Вы?
And if you can? t sing it, you'll simply have to "
А если не можете спеть, Вам просто придётся..."
"Mr. Paganini, we breathlessly await
"Мистер Паганини, мы затаив дыхание ждём,
Your masterful baton, go on and sling it
Вашей виртуозной палочки, ну же, взмахните ей!
And if you can? t sling it, you'll simply have to "
А если не можете взмахнуть, Вам просто придётся..."
We heard your repertoire and at the final bar
Мы слышали Ваш репертуар, и в финальном аккорде
We greeted you with a round applause
Мы приветствовали Вас бурными аплодисментами,
But what a great ovation, your interpretation "
Но какая будет овация, Вашей интерпретации..."
"Mr. Paganini, now don? t you be a meanie
"Мистер Паганини, не будьте таким скупым,
What have you up your sleeve? Come on and spring it
Что у Вас в рукаве? Ну же, удивите нас!
And if you don? t spring it, that means you'll have to "
А если не удивите, это значит, Вам придётся..."
"Mr. Paganini, please play my rhapsody
"Мистер Паганини, сыграйте мою рапсодию,
And if you cannot play it, won't you sing it?
А если не можете сыграть, не споёте ли Вы?
And if the boys is bopping ain't no need in stopping "
А если ребята зажигают, незачем останавливаться..."
"Mr. Paganini, we breathlessly await
"Мистер Паганини, мы затаив дыхание ждём,
Your masterful baton, go on and sling it
Вашей виртуозной палочки, ну же, взмахните ей!
If the boys are bopping ain't no need in stopping"
Если ребята зажигают, незачем останавливаться..."
A Tisket a tasket
Корзиночка, корзиночка,
I lost my yellow basket We heard your repertoire and at the final bar
Я потеряла свою жёлтую корзинку. Мы слышали Ваш репертуар, и в финальном аккорде
We greeted you with a round applause
Мы приветствовали Вас бурными аплодисментами,
But what a great ovation, your interpretation "Listen Paganini, now don? t you be a meanie
Но какая будет овация, Вашей интерпретации "Послушайте, Паганини, не будьте таким скупым,
What have you up your sleeve? Come on and spring it
Что у Вас в рукаве? Ну же, удивите нас!
And if you don? t spring it, that means you have to"
А если не удивите, это значит, Вам придётся..."
We've heard your repertoire and at the final bar
Мы слышали Ваш репертуар, и в финальном аккорде
We greeted you, we greeted you with wild applause
Мы приветствовали Вас, приветствовали Вас бурными аплодисментами,
But what a great ovation, your interpretation "Mr. Paganini, now don? t you be a meanie
Но какая будет овация, Вашей интерпретации "Мистер Паганини, не будьте таким скупым,
What have you up your sleeve? Come on and spring it
Что у Вас в рукаве? Ну же, удивите нас!
And if you don? t spring it, that means you have to swing it"
А если не удивите, это значит, Вам придётся свинговать!"





Writer(s): Coslow Sam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.