Paroles et traduction Ella Fitzgerald - You've Got A Friend - live at Ronnie Scott's
You've Got A Friend - live at Ronnie Scott's
У тебя есть друг - концерт в Ronnie Scott's
When
your
down
and
troubled
Когда
ты
подавлен
и
встревожен
And
you
need
some
loving
care
И
нуждаешься
в
заботливой
любви
And
nothing,
nothing
is
going
right
И
ничего,
ничего
не
идет
как
надо
Just
close
your
eyes
and
think
of
me
Просто
закрой
глаза
и
подумай
обо
мне
Soon
I
will
be
there
Скоро
я
буду
рядом
To
brighten
up
Чтобы
осветить
Even
your
darkest
nights
Даже
твои
самые
темные
ночи
You
just
call
out
my
name
Просто
позови
меня
по
имени
And
you
know
wherever
I
am
И
ты
знаешь,
где
бы
я
ни
была
I'll
come
running
Я
прибегу
To
see
you
again
Чтобы
увидеть
тебя
снова
Winter,
spring,
summer
or
fall
Зимой,
весной,
летом
или
осенью
All
you
have
to
do
is
just
call
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
просто
позвать
And
I'll
be
there,
yes
И
я
буду
там,
да
You've
got
a
friend
У
тебя
есть
друг
You
better
believe
it
Лучше
поверь
в
это
What
you
say
В
то,
что
я
говорю
Ah,
if
the
sky
above
you
Ах,
если
небо
над
тобой
Is
dark
and
full
of
clouds
Темное
и
полное
туч
And
that
old
north
wind
И
тот
старый
северный
ветер
Begin
to
blow
Начинает
дуть
Just
look
at
here
and
think
of
me
Просто
посмотри
сюда
и
подумай
обо
мне
Call
my
name
off
loud
Позови
меня
по
имени
громко
And
I'll
come
running
И
я
прибегу
At
your
dome
К
твоему
дому
You
just
call
out
my
name
Просто
позови
меня
по
имени
And
you
know
wherever
I
am
И
ты
знаешь,
где
бы
я
ни
была
I'll
come
running
Я
прибегу
To
see
you
again
Чтобы
увидеть
тебя
снова
Oh,
yes,
yes
I
will
О,
да,
да,
я
прибегу
You
know,
you
know,
you
know
Ты
знаешь,
знаешь,
знаешь
You
know
that
I
will
Ты
знаешь,
что
я
прибегу
Winter,
spring,
summer
or
fall
Зимой,
весной,
летом
или
осенью
All
you
have
to
do
is
just
call
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
просто
позвать
And
I'll
be
there,
yeah,
yeah
И
я
буду
там,
да,
да
And
is
good
to
know
И
это
хорошо
знать
You've
got
a
friend
У
тебя
есть
друг
When
people
can
be
so
cold
Когда
люди
могут
быть
такими
холодными
They'll
hurt
you,
yes
Они
причинят
тебе
боль,
да
And
desert
you
И
оставят
тебя
And
take
your
soul
if
you
let
them
И
заберут
твою
душу,
если
ты
позволишь
But
don't
you
let
them
Но
не
позволяй
им
No,
don't
you
let
them
Нет,
не
позволяй
им
Come
over
and
call
out
my
name
Приходи
и
позови
меня
по
имени
And
you
know
wherever
I
am
И
ты
знаешь,
где
бы
я
ни
была
I'll
come
running,
running,
running
Я
прибегу,
прибегу,
прибегу
To
see
you
again
Чтобы
увидеть
тебя
снова
Oh,
yes,
I
will,
I
will
О,
да,
я
прибегу,
я
прибегу
I
know,
I
know,
I
know
I
will
say
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
скажу
Winter,
spring,
summer
or
fall
Зимой,
весной,
летом
или
осенью
All
you
have
to
do
is
just
call
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
просто
позвать
Oh,
yes
I
will
О,
да,
я
буду
You
know
I
will
Ты
знаешь,
я
буду
Yes,
you've
got
a
friend
Да,
у
тебя
есть
друг
And
you've
got
a
friend
И
у
тебя
есть
друг
Ella
got
a
friend
in
London
У
Эллы
есть
друг
в
Лондоне
London
got
a
friend
in
Ella
У
Лондона
есть
друг
в
Элле
Cause
I
believe,
yes
I
believe
Потому
что
я
верю,
да,
я
верю
I
say,
I
believe
Я
говорю,
я
верю
Do
you
believe
Ты
веришь?
And
let
me
hear
you
say
that
you
believe
И
дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь,
что
веришь
Yes,
I
believe
Да,
я
верю
Yes,
call
out
that's
what
you
say
now
Да,
кричи,
это
то,
что
ты
говоришь
сейчас
Come
and
that
you
believe
Приходи
и
скажи,
что
веришь
And
If
you
believe
say
И
если
ты
веришь,
скажи
Come
on
and
say
right
on
Давай,
скажи
"точно"
I
say
right
on
Я
говорю
"точно"
I
love
to
hear
you
right
on
Мне
нравится
слышать
твое
"точно"
Come
on
and
say
right
on
Давай,
скажи
"точно"
And
let
me
hear
a
little
louder
И
дай
мне
услышать
немного
громче
Come
on
and
sing
it
Давай,
пой
Come
on
and
get
louder
Давай,
громче
Cry
out
right
on
Кричи
"точно"
I
can
see
you
over
here
Я
вижу
тебя
здесь
Come
on,
oh
let,
come
on,
come
on
Давай,
о,
давай,
давай
And
let
me
hear
it
И
дай
мне
услышать
And
let
me
hear,
let
me
hear,
let
me
hear
И
дай
мне
услышать,
дай
мне
услышать,
дай
мне
услышать
Let
me
hear
it,
let
me
hear
it
Дай
мне
услышать,
дай
мне
услышать
Say
right
on
Скажи
"точно"
And
say
I
do,
you
do
И
скажи
"я
верю",
"ты
веришь"
Do
you
believe
Ты
веришь?
Oh,
and
let
me
hear,
let
me
talk
О,
и
дай
мне
услышать,
дай
мне
поговорить
Come
on,
come
on
and
talk,
yeah
Давай,
давай,
поговори,
да
Come
on,
come
on
and
let
me
hear
it
Давай,
давай,
и
дай
мне
услышать
Come
on,
baby,
let
me
hear
it
Давай,
малыш,
дай
мне
услышать
Let
me
hear
it
say
right
on
Дай
мне
услышать,
скажи
"точно"
I
say
right
on
now
Я
говорю
"точно"
сейчас
Ooh,
oh
yeah,
yeah
О,
о,
да,
да
You've
got
a
friend
У
тебя
есть
друг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): King Carole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.