Ella Fitzgerald - Your Red Wagon (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Your Red Wagon (Live)




Your Red Wagon (Live)
Твоя красная тележка (концертная запись)
If you wanna go crazy and act like a clown
Если ты хочешь свихнуться и вести себя как клоун,
Be the laughing stock all over town
Стать посмешищем для всего города,
That's your red wagon, that's your red wagon
Это твоя красная тележка, это твоя красная тележка,
So just keep dragging your red wagon along
Так что продолжай тащить свою красную тележку дальше.
If you stick your nose some place it don't belong
Если ты суёшь свой нос куда не следует,
Don't you come to me if things go wrong
Не приходи ко мне, если что-то пойдёт не так.
That's your red wagon, that's your red wagon
Это твоя красная тележка, это твоя красная тележка,
So just keep dragging your red wagon along
Так что продолжай тащить свою красную тележку дальше.
When you're making your bed
Когда стелешь постель,
Remember you'll do the lying there
Помни, что лежать в ней будешь ты.
When you buttered your bread
Когда намазываешь хлеб маслом,
Don't expect me to eat your share!
Не жди, что я съем твой кусок!
If you're gonna play horses and blow your dough
Если ты собираешься играть на скачках и спустить все деньги,
Don't you run to me if they don't show
Не беги ко мне, если они не выиграют.
That's your red wagon, that's your red wagon
Это твоя красная тележка, это твоя красная тележка,
So just keep dragging your red wagon along
Так что продолжай тащить свою красную тележку дальше.
So the chick you left me for is tired of you
Так девчонка, к которой ты ушёл от меня, от тебя устала,
Baby, why call me 'cause I'm tired too?
Милый, зачем звонишь мне? Я тоже устала.
That's your red wagon, that's your red wagon
Это твоя красная тележка, это твоя красная тележка,
So just keep dragging your red wagon along
Так что продолжай тащить свою красную тележку дальше.
Now you've finally learned
Теперь ты наконец понял,
That you get burned when you play with fire
Что обжигаешься, играя с огнём.
Don't come running to me
Не беги ко мне,
You can't use me for your spare tire
Ты не можешь использовать меня как запасное колесо.
If you don't have love songs to fit my key
Если у тебя нет песен о любви в моей тональности,
Baby, don't sing your blues to me!
Милый, не пой мне свой блюз!
That's your red wagon, that's your red wagon
Это твоя красная тележка, это твоя красная тележка,
So just keep dragging your red wagon along
Так что продолжай тащить свою красную тележку дальше.





Writer(s): Richard M. Jones, Don Raye, Gene De Paul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.