Paroles et traduction Ella Fitzgerald feat. The Paul Smith Quartet - Mack The Knife (feat. The Paul Smith Quartet) [Live at the Deutschlandhalle, Berlin, 1960]
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mack The Knife (feat. The Paul Smith Quartet) [Live at the Deutschlandhalle, Berlin, 1960]
Мак Нож (совместно с Полом Смитом Квартетом) [Живое выступление в Deutschlandhalle, Берлин, 1960]
Thank
you,
ladies
and
gentlemen
Спасибо,
дамы
и
господа
We'd
like
to
do
something
for
you
now
Мы
хотели
бы
сейчас
что-то
для
вас
сделать
We
haven't
heard
a
girl
sing
it
Мы
не
слышали,
как
девушка
исполняет
ее
And
it
seems
since
it's
so
popular
we'd
like
to
try
and
do
it
for
you
И
кажется,
она
очень
популярна,
так
что
мы
хотели
бы
попробовать
и
исполнить
ее
для
вас
We
hope
we
remember
all
the
words
Надеемся,
что
вспомним
все
слова
Oh,
the
shark
has
pearly
teeth,
dear
О,
у
акулы
острые
зубы,
дорогая
And
he
shows
them
pearly
white
И
он
показывает
их
белоснежными
Just
a
jackknife
has
MacHeath,
dear
У
Макхита
всего
перочинный
ножик,
дорогая
And
he
keeps
it
out
of
sight
И
он
держит
его
скрытым
Oh
the
shark
bites
with
his
teeth,
dear
О,
акула
кусает
своими
зубами,
дорогая
Scarlet
billows
start
to
spread
Алые
водовороты
начинают
распространяться
Fancy
gloves
though
wears
MacHeath,
dear
Хотя
носит
шикарные
перчатки
Макхит,
дорогая
So
there's
not,
not
a
trace
of
red
Так
что
нет,
нет
и
следа
красного
On
Sunday,
Sunday
morning
В
воскресенье,
воскресным
утром
Lies
a
body
oozing
life
Лежит
тело,
истекающее
жизнью
Someone's
sneakin'
'round
the
corner
Кто-то
крадется
за
углом
Tell
me
could
it
be,
could
it
be,
could
it
be
Mack
the
Knife?
Скажи
мне,
может
быть,
может
быть,
может
быть,
Мак
Нож?
Oh
what's
the
next
chorus
to
this
song
now?
О,
какой
следующий
куплет
к
этой
песне
сейчас?
This
is
the
one
now
I
don't
know
Этот
я
не
знаю
But
it
was
the
swinging
tune,
and
it's
a
hit
tune
Но
это
был
зажигательный
и
популярный
мотив
So
we
try
to
do,
Mack
and
I
Так
что
мы
с
Максом
попробуем
Ah,
Louis
Miller,
oh,
something
about
cash
А,
Луи
Миллер,
что-то
про
деньги
Yeah,
Miller,
he
was
spending
that
trash
Да,
Миллер,
тратил
эти
ничтожные
гроши
And
MacHeath
dear,
he
spends
like
a
sailor
А
Макхит,
дорогая,
тратит
как
моряк
Tell
me,
tell
me,
tell
me
could
that
boy
do
something
rash?
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
не
может
ли
этот
парень
сделать
что-то
опрометчивое?
Oh
Bobby
Darin
and
Louis
Armstrong
О,
Бобби
Дарин
и
Луи
Армстронг
They
made
a
record,
oh
but
they
did
Они
сделали
запись,
да,
сделали
And
now
Ella,
Ella,
and
her
fellas
А
теперь
Элла,
Элла
и
ее
ребята
We're
making
a
wreck,
what
a
wreck
of
Mack
the
Knife
Мы
разбиваем
Мак
Ножа,
что
за
крушение
Oh
Snookie
Taudry
О,
Снуки
Тадри
Just
a
jack
knife
has
MacHeath,
dear
У
Макхита
всего
перочинный
ножик,
дорогая
So,
you've
heard
it,
yes,
we've
swung
it
Итак,
вы
слышали,
да,
мы
это
исполнили
And
we
tried
to,
yes,
we
sung
it
И
мы
пытались,
да,
мы
спели
You
won't
recognize
it,
it's
a
surprise
hit
Вы
не
узнаете
ноты,
это
сюрприз-хит
This
tune,
called
Mack
the
Knife
Эта
мелодия
под
названием
Мак
Нож
And
so
we
leave
you
in
Berlin
town
И
поэтому
мы
оставляем
вас
в
городе
Берлине
Yes,
we've
swung
old
Mack,
we've
swung
old
Mack
in
town
Да,
мы
исполнили
старого
Макса,
мы
исполнили
старого
Макса
в
городе
For
the
Darin
fans
and
for
the
Louis
Armstrong
fans,
too
Для
фанатов
Дарина
и
поклонников
Луи
Армстронга
тоже
We
told
you
look
out,
look
out
Мы
предупреждаем
вас,
берегитесь,
берегитесь
Look
out
old
MacHeath's
back
in
town
Берегитесь,
старый
Мак
Нож
вернулся
в
город
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Weill Kurt, Brecht Eugen Berthold, Blitzstein Marc
Album
To Go
date de sortie
14-03-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.