Paroles et traduction Ella Henderson - Out My Head
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out My Head
Вне моей головы
I
put
you
first
until
it
broke
me
into
two
Я
ставила
тебя
на
первое
место,
пока
это
не
разорвало
меня
на
части
Ignored
the
warning
signs
that
pointed
straight
to
you
Игнорировала
предупреждающие
знаки,
которые
прямо
указывали
на
тебя
I
put
you
right
up
on
the
highest
pedestal
Я
возвела
тебя
на
самый
высокий
пьедестал
And
it
was
easy
И
это
было
легко
Sometimes
I
hate
it
that
I
just
couldn′t
tell
Иногда
я
ненавижу
то,
что
просто
не
могла
понять
Or
maybe
I
could
and
I
was
lying
to
myself
Или,
может
быть,
могла,
но
лгала
самой
себе
How'd
I
let
you
make
my
life
a
living
hell?
Как
я
позволила
тебе
превратить
мою
жизнь
в
ад?
Like
it
was
easy
Как
будто
это
было
легко
And
if
I
knew
then
what
I
know
now
Если
бы
я
знала
тогда
то,
что
знаю
сейчас
That
it
would
all
finally
work
out
Что
все
в
конце
концов
наладится
Then
my
heart
would
mend
and
I′d
pick
myself
up
again
Тогда
мое
сердце
исцелилось
бы,
и
я
бы
снова
поднялась
I'm
working
on
my
broken,
bruised
and
heartless
Я
работаю
над
своим
разбитым,
израненным
и
бездушным
сердцем
Wading
through
the
emptiness
and
darkness
Бреду
сквозь
пустоту
и
тьму
Now
I
got
you
out
my
head,
out
my
head,
out
my
head
Теперь
ты
вне
моей
головы,
вне
моей
головы,
вне
моей
головы
And
I'ma
make
something
of
me,
whatever
И
я
что-то
из
себя
сделаю,
несмотря
ни
на
что
Everything
I
do
without
you
feels
better
Все,
что
я
делаю
без
тебя,
чувствуется
лучше
Now
I
got
you
out
my
head
Теперь
ты
вне
моей
головы
Out
my
head,
out
my
head,
hm-hm-hm
Вне
моей
головы,
вне
моей
головы,
хм-хм-хм
Now,
it
don′t
scare
me
when
the
lights
go
out
at
night
Теперь
меня
не
пугает,
когда
ночью
гаснет
свет
′Cause
I've
been
through
some
darker
places
in
my
mind
Потому
что
я
побывала
в
более
темных
местах
в
своем
разуме
But
still
you
call
and
swear
you
wanna
make
it
right
Но
ты
все
еще
звонишь
и
клянешься,
что
хочешь
все
исправить
And
say
you
need
me
И
говоришь,
что
нуждаешься
во
мне
It′s
just
to
torture
me
and
to
manipulate
Это
просто
чтобы
мучить
меня
и
манипулировать
I
used
to
fall
into
your
narcissistic
ways
Раньше
я
попадалась
на
твои
нарциссические
уловки
It's
funny
how
the
sweetest
love
has
turned
to
hate
Забавно,
как
самая
сладкая
любовь
превратилась
в
ненависть
I′m
working
on
my
broken,
bruised
and
heartless
Я
работаю
над
своим
разбитым,
израненным
и
бездушным
сердцем
Wading
through
the
emptiness
and
darkness
Бреду
сквозь
пустоту
и
тьму
Now
I
got
you
out
my
head,
out
my
head,
out
my
head
Теперь
ты
вне
моей
головы,
вне
моей
головы,
вне
моей
головы
And
I'ma
make
something
of
me,
whatever
И
я
что-то
из
себя
сделаю,
несмотря
ни
на
что
Everything
I
do
without
you
feels
better
Все,
что
я
делаю
без
тебя,
чувствуется
лучше
Now
I
got
you
out
my
head
Теперь
ты
вне
моей
головы
Out
my
head,
out
my
head,
hm-hm-hm
Вне
моей
головы,
вне
моей
головы,
хм-хм-хм
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Gonna
get
you
out
my
head
Выброшу
тебя
из
головы
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Gonna
get
you
out
my
head
Выброшу
тебя
из
головы
And
if
I
knew
then
what
I
know
now
Если
бы
я
знала
тогда
то,
что
знаю
сейчас
That
it
would
finally
work
out
Что
все
в
конце
концов
наладится
Then
my
heart
would
mend
and
I′d
pick
myself
up
again,
hm
Тогда
мое
сердце
исцелилось
бы,
и
я
бы
снова
поднялась,
хм
I'm
working
on
my
broken,
bruised
and
heartless
Я
работаю
над
своим
разбитым,
израненным
и
бездушным
сердцем
Wading
through
the
emptiness
and
darkness
Бреду
сквозь
пустоту
и
тьму
Now
I
got
you
out
my
head
Теперь
ты
вне
моей
головы
Out
my
head,
out
my
head
(Out
my
head)
Вне
моей
головы,
вне
моей
головы
(Вне
моей
головы)
And
I'ma
make
something
of
me,
whatever
И
я
что-то
из
себя
сделаю,
несмотря
ни
на
что
Everything
I
do
without
you
feels
better
Все,
что
я
делаю
без
тебя,
чувствуется
лучше
Now
I
got
you
out
my
head
Теперь
ты
вне
моей
головы
Out
my
head,
out
my
head,
hm-hm-hm
Вне
моей
головы,
вне
моей
головы,
хм-хм-хм
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Gonna
get
you
out
my
head
Выброшу
тебя
из
головы
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Gonna
get
you
out
my
head
Выброшу
тебя
из
головы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olivia Fay Sebastianelli, Toby Scott, Ella Henderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.