Paroles et traduction Ella Henderson - 1996
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
ten
past
three
in
the
afternoon
В
три
часа
десять
пополудни
In
1996
an
eight
pound
baby
arrived
В
1996
году
на
свет
появился
восьмифунтовый
ребенок
I
don't
know
why
I
was
brought
to
life
Я
не
знаю,
зачем
я
появилась
на
свет
But
I
swear
that
I'm
the
luckiest
girl
alive
to
be
Но
клянусь,
что
я
самая
счастливая
девушка
на
свете,
потому
что
являюсь
Part
of
this
family
Частью
этой
семьи
And
now
I
miss
the
times
И
теперь
я
скучаю
по
тем
временам
When
you'd
hold
my
hand
Когда
ты
держал
меня
за
руку
When
I'm
crossing
the
road
Когда
я
переходила
дорогу
You'd
never
let
me
fall
Ты
никогда
не
давал
мне
упасть
Until
it
was
time
for
you
to
let
me
go
Пока
не
пришло
время
отпустить
меня
And
who
knows
when
you're
old
and
grey
И
кто
знает,
когда
мы
станем
старыми
и
седыми
Who
you're
gonna
grow
up
to
be
Кем
ты
станешь,
когда
вырастешь
But
every
day
I
love
you
more
Но
с
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
больше
You
did
it
all
for
me
Ты
сделал
все
это
для
меня
I
met
my
best
friend
by
the
age
of
three
Я
встретила
свою
лучшую
подругу
в
возрасте
трех
лет
And
she
grew
up
watching
episodes
of
Lizzy
McGuire
with
me
И
она
выросла,
смотря
со
мной
серии
Лиззи
Макгуайр
Oh,
we
used
to
share
our
secrets
О,
мы
делились
своими
секретами
Didn't
care
about
what
we
would
say
Не
заботясь
о
том,
что
мы
говорим
Even
when
it
got
embarrassing
Даже
когда
становилось
неловко
I'd
let
you
in
Я
доверяла
тебе
And
now
I
want
to
go
back
to
when
И
теперь
я
хочу
вернуться
в
то
время,
когда
We
dressed
up
and
we
put
on
a
magic
show
Мы
наряжались
и
устраивали
магическое
шоу
And
I'd
boss
you
around
И
я
тобой
командовала
But
you
never
frowned
Но
ты
никогда
не
хмурился
Never
wanted
to
go
home
Не
хотел
идти
домой
And
who
knows
when
we're
old
and
grey
И
кто
знает,
когда
мы
станем
старыми
и
седыми
Who
we're
gonna
grow
up
to
be
Кем
мы
станем,
когда
вырастем
But
every
day
I
love
you
more
Но
с
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
больше
You
did
it
all
for
me
Ты
сделал
все
это
для
меня
I
won't
let
these
moments
fade
away
Я
не
позволю
этим
моментам
исчезнуть
It's
'cause
of
you
I'm
who
I
am
today
Благодаря
тебе
я
та,
кто
я
есть
сегодня
Little
miss
from
'96
Маленькая
мисс
из
96-го
And
how
I
miss
the
times
И
как
же
я
скучаю
по
тем
временам
When
you'd
hold
my
hand
Когда
ты
держал
меня
за
руку
When
I'm
crossing
the
road
Когда
я
переходила
дорогу
You'd
never
let
me
fall
Ты
никогда
не
давал
мне
упасть
Until
it
was
time
for
you
to
let
me
go
Пока
не
пришло
время
отпустить
меня
And
who
knows
when
you're
old
and
grey
И
кто
знает,
когда
мы
станем
старыми
и
седыми
Who
you're
gonna
grow
up
to
be
Кем
я
стану,
когда
вырасту
But
every
day
I
love
you
more
Но
с
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
больше
You
did
it
all
for
me
Ты
сделал
все
это
для
меня
And
every
day
I
love
you
more
И
с
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
больше
You
did
it
all
for
me
Ты
сделал
все
это
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ella Henderson, Johan Carlsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.