Ella Henderson - 1996 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Henderson - 1996




At ten past three in the afternoon
В десять минут четвертого пополудни.
In 1996 an eight pound baby arrived
В 1996 году родился восьмифунтовый ребенок
That was me
Это был я.
I don't know why I was brought to life
Я не знаю, почему меня вернули к жизни.
But I swear that I'm the luckiest girl alive to be
Но я клянусь, что я самая счастливая девушка на свете.
Part of this family
Часть этой семьи.
And now I miss the times
И теперь я скучаю по временам.
When you'd hold my hand
Когда ты держал меня за руку.
When I'm crossing the road
Когда я перехожу дорогу
You'd never let me fall
Ты никогда не позволишь мне упасть.
Until it was time for you to let me go
Пока не пришло время тебе отпустить меня.
And who knows when you're old and grey
И кто знает, когда ты состаришься и поседеешь?
Who you're gonna grow up to be
Кем ты собираешься стать?
But every day I love you more
Но с каждым днем я люблю тебя все больше.
You did it all for me
Ты сделал все это для меня.
I met my best friend by the age of three
Я встретил своего лучшего друга в возрасте трех лет.
And she grew up watching episodes of Lizzy McGuire with me
И она росла, смотря вместе со мной сериал "Лиззи Макгуайр".
On TV
По телевизору
Oh, we used to share our secrets
О, раньше мы делились своими секретами.
Didn't care about what we would say
Ему было все равно, что мы скажем.
Even when it got embarrassing
Даже когда становилось неловко.
I'd let you in
Я бы впустил тебя.
And now I want to go back to when
И теперь я хочу вернуться в то время, когда ...
We dressed up and we put on a magic show
Мы нарядились и устроили волшебное шоу.
And I'd boss you around
И я буду командовать тобой.
But you never frowned
Но ты никогда не хмурился.
Never wanted to go home
Никогда не хотел возвращаться домой.
And who knows when we're old and grey
И кто знает, когда мы станем старыми и седыми?
Who we're gonna grow up to be
Кем мы вырастем?
But every day I love you more
Но с каждым днем я люблю тебя все больше.
You did it all for me
Ты сделал все это для меня.
I won't let these moments fade away
Я не позволю этим мгновениям исчезнуть.
It's 'cause of you I'm who I am today
Это из-за тебя я тот, кто я есть сегодня.
Little miss from '96
Маленькая мисс из 96-го года.
And how I miss the times
И как же я скучаю по тем временам
When you'd hold my hand
Когда ты держал меня за руку.
When I'm crossing the road
Когда я перехожу дорогу
You'd never let me fall
Ты никогда не позволишь мне упасть.
Until it was time for you to let me go
Пока не пришло время тебе отпустить меня.
And who knows when you're old and grey
И кто знает, когда ты состаришься и поседеешь?
Who you're gonna grow up to be
Кем ты собираешься стать?
But every day I love you more
Но с каждым днем я люблю тебя все больше.
You did it all for me
Ты сделал все это для меня.
And every day I love you more
И с каждым днем я люблю тебя все больше.
You did it all for me
Ты сделал все это для меня.





Writer(s): Ella Henderson, Johan Carlsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.