Paroles et traduction Ella Henderson - Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
watched
me
go
through
my
first
break
up
Ты
смотрел,
как
я
переживаю
свой
первый
разрыв.
We
ate
enough
ice
cream
to
never
want
more
Мы
съели
достаточно
мороженого,
чтобы
больше
никогда
не
желать.
When
I
need
a
pick
me
up,
you
pick
me
up
Когда
мне
нужно
забрать
меня,
ты
забираешь
меня.
When
I
want
to
cry
when
my
heart
is
stuck
Когда
я
хочу
плакать,
когда
мое
сердце
застряло.
You're
the
first
one
at
my
door
Ты
первая
у
моей
двери.
And
the
boyfriends
they
change
И
парни
меняются.
And
so
will
our
second
names
И
наши
вторые
имена
тоже.
But
one
thing
stays
the
same
is
us
Но
одно
остается
неизменным-это
мы.
We'll
make
dumb
mistakes,
but
we
ain't
to
blame
Мы
совершим
глупые
ошибки,
но
мы
не
виноваты.
'Cause
they
bring
out
the
best
in
us
Потому
что
они
приносят
лучшее
в
нас.
Friends,
with
you
'til
the
end
Друзья,
с
вами
до
самого
конца.
Fix
you,
help
you
mend,
when
it
gets
tough
Исправить
тебя,
помочь
тебе
исправить,
когда
станет
тяжело.
And
when
you're
scared,
they're
gon'
be
right
there
И
когда
тебе
страшно,
они
будут
рядом.
So
hold
onto
your
friends,
friends
Так
что
держись
за
своих
друзей,
друзей.
I
was
right
there
when
you
struggled
with
Ryan
Я
был
рядом,
когда
ты
боролась
с
Райаном.
And
you
were
right
here
when
my
dad
went
away
И
ты
была
здесь,
когда
ушел
мой
отец.
And
all
the
weekends
we
stayed
out
И
все
выходные
мы
были
вместе.
All
the
hangovers
laid
on
the
couch
Все
похмелья
лежали
на
диване.
Yeah,
the
times
we
don't
talk
about
Да,
времена,
о
которых
мы
не
говорим.
And
the
boyfriends
they
change
И
парни
меняются.
And
so
will
our
second
names
И
наши
вторые
имена
тоже.
But
one
thing
stays
the
same
is
us,
yeh
Но
одно
остается
неизменным-это
мы,
да.
We'll
make
dumb
mistakes,
but
we
ain't
to
blame
Мы
совершим
глупые
ошибки,
но
мы
не
виноваты.
'Cause
they
bring
out
the
best
in
us
Потому
что
они
приносят
лучшее
в
нас.
Friends,
with
you
'til
the
end
Друзья,
с
вами
до
самого
конца.
Fix
you,
help
you
mend,
when
it
gets
tough
Исправить
тебя,
помочь
тебе
исправить,
когда
станет
тяжело.
And
when
you're
scared,
they're
gon'
be
right
there
И
когда
тебе
страшно,
они
будут
рядом.
So
hold
onto
your
friends,
friends
Так
что
держись
за
своих
друзей,
друзей.
They'll
be
good
times
and
bad
times
Это
будут
хорошие
и
плохие
времена.
They'll
be
trouble
ahead
Они
будут
неприятностями
впереди.
They'll
be
tears
in
mascara
Они
будут
слезами
в
туши.
And
we'll
all
look
a
mess
И
мы
все
будем
выглядеть
беспорядочно.
What's
a
life
without
drama?
Что
за
жизнь
без
драмы?
Oh,
so
don't
you
forget
О,
так
что
не
забывай.
We
ain't
close
to
broken
yet
Мы
еще
не
близки
к
тому,
чтобы
сломаться.
(We
ain't
close
to
broken
yet)
(Мы
еще
не
близки
к
тому,
чтобы
сломаться)
(We
ain't
close
to
broken
yet)
(Мы
еще
не
близки
к
тому,
чтобы
сломаться)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Davidsen, Ella Henderson, Peter Wallevik, Alex Stacey
Album
Glorious
date de sortie
08-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.