Ella Henderson - Friends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Henderson - Friends




You watched me go through my first break up
Ты смотрел, как я переживаю свой первый разрыв.
We ate enough ice cream to never want more
Мы съели достаточно мороженого, чтобы больше никогда не желать.
When I need a pick me up, you pick me up
Когда мне нужно забрать меня, ты забираешь меня.
When I want to cry when my heart is stuck
Когда я хочу плакать, когда мое сердце застряло.
You're the first one at my door
Ты первая у моей двери.
And the boyfriends they change
И парни меняются.
And so will our second names
И наши вторые имена тоже.
But one thing stays the same is us
Но одно остается неизменным-это мы.
We'll make dumb mistakes, but we ain't to blame
Мы совершим глупые ошибки, но мы не виноваты.
'Cause they bring out the best in us
Потому что они приносят лучшее в нас.
Friends, with you 'til the end
Друзья, с вами до самого конца.
Fix you, help you mend, when it gets tough
Исправить тебя, помочь тебе исправить, когда станет тяжело.
And when you're scared, they're gon' be right there
И когда тебе страшно, они будут рядом.
So hold onto your friends, friends
Так что держись за своих друзей, друзей.
I was right there when you struggled with Ryan
Я был рядом, когда ты боролась с Райаном.
And you were right here when my dad went away
И ты была здесь, когда ушел мой отец.
And all the weekends we stayed out
И все выходные мы были вместе.
All the hangovers laid on the couch
Все похмелья лежали на диване.
Yeah, the times we don't talk about
Да, времена, о которых мы не говорим.
And the boyfriends they change
И парни меняются.
And so will our second names
И наши вторые имена тоже.
But one thing stays the same is us, yeh
Но одно остается неизменным-это мы, да.
We'll make dumb mistakes, but we ain't to blame
Мы совершим глупые ошибки, но мы не виноваты.
'Cause they bring out the best in us
Потому что они приносят лучшее в нас.
Friends, with you 'til the end
Друзья, с вами до самого конца.
Fix you, help you mend, when it gets tough
Исправить тебя, помочь тебе исправить, когда станет тяжело.
And when you're scared, they're gon' be right there
И когда тебе страшно, они будут рядом.
So hold onto your friends, friends
Так что держись за своих друзей, друзей.
They'll be good times and bad times
Это будут хорошие и плохие времена.
They'll be trouble ahead
Они будут неприятностями впереди.
They'll be tears in mascara
Они будут слезами в туши.
And we'll all look a mess
И мы все будем выглядеть беспорядочно.
What's a life without drama?
Что за жизнь без драмы?
Oh, so don't you forget
О, так что не забывай.
We ain't close to broken yet
Мы еще не близки к тому, чтобы сломаться.
(We ain't close to broken yet)
(Мы еще не близки к тому, чтобы сломаться)
(We ain't close to broken yet)
(Мы еще не близки к тому, чтобы сломаться)





Writer(s): Daniel Davidsen, Ella Henderson, Peter Wallevik, Alex Stacey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.