Paroles et traduction Ella Henderson - Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
watched
me
go
through
my
first
break
up
Ты
видел,
как
я
переживала
свое
первое
расставание,
We
ate
enough
ice
cream
to
never
want
more
Мы
съели
столько
мороженого,
что
больше
никогда
не
захотим,
When
I
need
a
pick
me
up,
you
pick
me
up
Когда
мне
нужна
поддержка,
ты
поддерживаешь
меня,
When
I
want
to
cry
when
my
heart
is
stuck
Когда
я
хочу
плакать,
когда
мое
сердце
разбито,
You're
the
first
one
at
my
door
Ты
первый
у
моей
двери.
And
the
boyfriends
they
change
И
парни
меняются,
And
so
will
our
second
names
И
наши
фамилии
тоже
изменятся,
But
one
thing
stays
the
same
is
us
Но
одна
вещь
остается
неизменной
— это
мы.
We'll
make
dumb
mistakes,
but
we
ain't
to
blame
Мы
будем
совершать
глупые
ошибки,
но
мы
не
виноваты,
'Cause
they
bring
out
the
best
in
us
Потому
что
они
раскрывают
в
нас
лучшее.
Friends,
with
you
'til
the
end
Друзья,
с
тобой
до
конца,
Fix
you,
help
you
mend,
when
it
gets
tough
Поддержу
тебя,
помогу
тебе
исцелиться,
когда
будет
тяжело,
And
when
you're
scared,
they're
gon'
be
right
there
И
когда
тебе
страшно,
они
будут
рядом.
So
hold
onto
your
friends,
friends
Так
что
держись
за
своих
друзей,
друзья.
I
was
right
there
when
you
struggled
with
Ryan
Я
была
рядом,
когда
ты
переживал
из-за
Райана,
And
you
were
right
here
when
my
dad
went
away
И
ты
был
рядом,
когда
мой
отец
ушел.
And
all
the
weekends
we
stayed
out
И
все
выходные,
которые
мы
провели
вместе,
All
the
hangovers
laid
on
the
couch
Все
похмелья
на
диване,
Yeah,
the
times
we
don't
talk
about
Да,
те
времена,
о
которых
мы
не
говорим.
And
the
boyfriends
they
change
И
парни
меняются,
And
so
will
our
second
names
И
наши
фамилии
тоже
изменятся,
But
one
thing
stays
the
same
is
us,
yeh
Но
одна
вещь
остается
неизменной
— это
мы,
да.
We'll
make
dumb
mistakes,
but
we
ain't
to
blame
Мы
будем
совершать
глупые
ошибки,
но
мы
не
виноваты,
'Cause
they
bring
out
the
best
in
us
Потому
что
они
раскрывают
в
нас
лучшее.
Friends,
with
you
'til
the
end
Друзья,
с
тобой
до
конца,
Fix
you,
help
you
mend,
when
it
gets
tough
Поддержу
тебя,
помогу
тебе
исцелиться,
когда
будет
тяжело,
And
when
you're
scared,
they're
gon'
be
right
there
И
когда
тебе
страшно,
они
будут
рядом.
So
hold
onto
your
friends,
friends
Так
что
держись
за
своих
друзей,
друзья.
They'll
be
good
times
and
bad
times
Будут
хорошие
времена
и
плохие
времена,
They'll
be
trouble
ahead
Будут
проблемы
впереди,
They'll
be
tears
in
mascara
Будут
слезы
в
туши,
And
we'll
all
look
a
mess
И
мы
все
будем
выглядеть
ужасно.
What's
a
life
without
drama?
Что
за
жизнь
без
драмы?
Oh,
so
don't
you
forget
О,
так
что
не
забывай,
We
ain't
close
to
broken
yet
Мы
еще
не
близки
к
тому,
чтобы
сломаться.
(We
ain't
close
to
broken
yet)
(Мы
еще
не
близки
к
тому,
чтобы
сломаться.)
(We
ain't
close
to
broken
yet)
(Мы
еще
не
близки
к
тому,
чтобы
сломаться.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Davidsen, Ella Henderson, Peter Wallevik, Alex Stacey
Album
Glorious
date de sortie
08-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.