Ella Henderson - Give Your Heart Away (acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Henderson - Give Your Heart Away (acoustic)




Guess my suspicions all on you were right
Думаю, мои подозрения насчет тебя были верны.
You brought the hurricane into my life
Ты принес ураган в мою жизнь.
Here's the truth, you wanted know
Вот правда, которую ты хотел знать.
How it feels on your own
Каково это-быть одному?
Just blurry images of us in mind
Просто размытые образы нас в голове.
I used to cry, I used to worry
Раньше я плакала, я волновалась.
But now you say you're so damn sorry
Но теперь ты говоришь, что тебе чертовски жаль.
How could you be kind but still so cruel?
Как ты можешь быть добрым и в то же время таким жестоким?
Don't say that this is what it feels like
Не говори, что это то, что ты чувствуешь.
You've got my heart under a headlight
Ты держишь мое сердце под светом фар.
And though my mind is always changing
И хотя мой разум постоянно меняется
Won't you give my heart a break?
Неужели ты не дашь моему сердцу отдохнуть?
Try to fix the broken pieces once again
Попробуй еще раз собрать осколки.
Don't say that this is what it feels like
Не говори, что это то, что ты чувствуешь.
To give your heart away
Чтобы отдать свое сердце.
Nothing could feel the same between us two
Ничто не могло сравниться между нами.
You seemed to want me now I don't want you
Казалось, ты хочешь меня, а я не хочу тебя.
I used to fall in the trash
Раньше я падал в мусорное ведро.
Hard to find my way back
Трудно найти дорогу назад
And now you hate it that I wear the shoes
И теперь ты ненавидишь то, что я ношу эти туфли.
I used to cry, I used to worry
Раньше я плакала, я волновалась.
But now you say you're so damn sorry
Но теперь ты говоришь, что тебе чертовски жаль.
How could you pretend to be so real?
Как ты мог притворяться таким реальным?
Don't say that this is what it feels like
Не говори, что это то, что ты чувствуешь.
You've got my heart under a headlight
Ты держишь мое сердце под светом фар.
And though my mind is always changing
И хотя мой разум постоянно меняется
Won't you give my heart a break?
Неужели ты не дашь моему сердцу отдохнуть?
Try to fix the broken pieces once again
Попробуй еще раз собрать осколки.
Don't say that this is what it feels like
Не говори, что это то, что ты чувствуешь.
To give your heart away
Чтобы отдать свое сердце.
Just close your eyes
Просто закрой глаза.
Hide away from the monster in disguise
Спрячься подальше от замаскированного монстра
None of learned to love
Никто из них не научился любить.
There ain't nothing I'm afraid of now
Теперь мне нечего бояться.
Don't say that this is what it feels like
Не говори, что это то, что ты чувствуешь.
You've got my heart under a headlight
Ты держишь мое сердце под светом фар.
Don't say that this is what it feels like
Не говори, что это то, что ты чувствуешь.
You've got my heart under a headlight
Ты держишь мое сердце под светом фар.
And though my mind is always changing
И хотя мой разум постоянно меняется
Won't you give my heart a break?
Неужели ты не дашь моему сердцу отдохнуть?
Try to fix the broken pieces once again
Попробуй еще раз собрать осколки.
Don't say that this is what it feels like
Не говори, что это то, что ты чувствуешь.
To give your heart away
Чтобы отдать свое сердце.
Don't say that this is what it feels like
Не говори, что это то, что ты чувствуешь.
To give your heart away
Чтобы отдать свое сердце.





Writer(s): Ella Henderson, Johan Carlsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.