Ella Logan - When the Idle Poor Become the Idle Rich (Vocal) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ella Logan - When the Idle Poor Become the Idle Rich (Vocal)




When the Idle Poor Become the Idle Rich (Vocal)
When the Idle Poor Become the Idle Rich (Vocal)
Ella, la veo tan linda y tan bella,
Ella, I see her so pretty and so fair,
Parece perfecta,
She seems so perfect,
Pero no quiere a nadie...
But she doesn't care...
Suena natural este jazz, como una paloma quizás
This jazz feels natural like a dove maybe
Como un adolescente mirando tetas, es más
Like a teenager looking at tits, more so
Me fluyen frases e ideas
Phrases and ideas flow to me
Unas agradables, otras feas,
Some nice, some ugly,
Hasta las rosas tienen espinas, ya sá...
Even roses have thorns, you already know...
Amiga tranquila,
My friend, relax,
Yo no me voy, me vengo
I'm not leaving, I'm coming
Yo diría que ahorita ese es el problema que tengo
I would say that right now that's the problem I have
En tu barrio están diciendo que no te convengo
In your neighborhood they are saying that I'm not good for you
Que amigos muy lacras tengo y bla, bla, bla...
That I have very bad friends and blah, blah, blah...
Mira, la tierra gira, se nos pasan los días
Look, the earth turns, the days pass us by
¿Qué va a pasar mañana? ¿Quién sabría?
What will happen tomorrow? Who knows?
¿Por qué mejor no menos análisis y más alegrías?
Why not less analysis and more joy?
Pasa la sangría que te rapeo poesía.
Pass the sangria and I'll rap you some poetry.
Lo que trato de decirte,
What I'm trying to tell you,
Vamos donde tus amigas no puedan verte
Let's go where your friends can't see you
Pa' que la loca de tu prima no valla a joderte
So that your crazy cousin doesn't come to mess with you
Para que yo si pueda joderte,
So that I can, yes
Perdón por ser explicito
Sorry for being explicit
Pero quiero manosearte.
But I want to touch you.
Con ese culo me tienes insane
With that ass you have me insane
Por eso te estoy escribiendo, sobre esta sample de John Coltrane
That's why I am writing you, over this John Coltrane sample
Acordándome de tu cara, sales muy cara
Remembering your face, you really are a very expensive girl
Para esta billetera que anda tan flaca,
For this wallet that is so skinny,
Te vi la semana pasada y todavía sigo con esa resaca...
I saw you last week and I'm still hungover...
Maldita
Damn
Ella, la veo tan linda y tan bella,
Ella, I see her so pretty and so fair,
Parece perfecta,
She seems so perfect,
Pero no quiere a nadie...
But she doesn't care...
Ella es tan linda, pero a la ves tan bella
Ella is so pretty, but also so beautiful
Linda como una estrella, natural como la hierba
Pretty as a star, natural as grass
Ella se va pero siempre regresa
Ella leaves but always comes back
No cree en nadie, pero aunque todos saben que no es fácil presa
She doesn't believe in anyone, but although everyone knows that she is not easy prey
Presa de sus sentimientos, dueña de su cuerpo
Prey of her feelings, owner of her body
Ella no tiene un dueño ni nadie que le hable de eso,
She doesn't have an owner or anyone who talks to her about it,
Pero para pensando en las cosas del amor,
But for thinking about the things of love,
El hombre que estuvo con ella y nunca la amó
The man who was with her and never loved her
Ella se hizo fuerte pero su corazón frágil
Ella became strong but her heart is fragile
El dinero la hizo ágil, más versátil
Money made her agile, more versatile
Buscando en su corazón el sueño más profundo
Looking in her heart for the deepest dream
Esperando a que cambie para poder estar juntos.
Waiting for it to change so that we can be together.
Ella, la veo tan linda y tan bella,
Ella, I see her so pretty and so fair,
Parece perfecta,
She seems so perfect,
Pero no quiere a nadie...
But she doesn't care...





Writer(s): E.y. Harburg, Burton Lane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.