Paroles et traduction Ella Mai - DFMU
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
a
glimpse
from
the
past,
you
conceal
the
dark
Как
взгляд
из
прошлого,
ты
скрываешь
тьму
In
a
frame,
you're
the
poster
upon
the
wall
В
рамке
ты
плакат
на
стене
In
my
dreams,
you
the
prince
and
I'm
at
the
ball
Во
сне
ты,
принц,
и
я
на
балу
Fairytales,
I'm
not
used
to
them
at
all
Сказки,
я
к
ним
вообще
не
привык
You
got
me
questioning,
what
have
you
done
to
me?
Ты
заставил
меня
задаться
вопросом,
что
ты
со
мной
сделал?
Used
to
be
out
of
reach
Раньше
был
вне
досягаемости
Feel
like
you're
testing
me,
you're
the
necessity
Чувствую,
что
испытываешь
меня,
ты
необходимость
Full
court
press
on
me
Полный
судебный
пресс
на
меня
Don't
fuck
me
up,
don't
let
me
down
(Не
трахай
меня,
не
подведи
меня)
You
know
I
wanna
be
around
Ты
знаешь,
я
хочу
быть
рядом
You
tug
an'
warring
with
my
heart
Ты
дергаешь
и
воюешь
с
моим
сердцем
Didn't
think
it'd
ever
be
so
hard
Не
думал,
что
это
когда-нибудь
будет
так
сложно
Crazy,
I'm
letting
down
my
guard
Сумасшедший,
я
теряю
бдительность
Don't
fuck
me
up,
don't
let
me
down
(Не
трахай
меня,
не
подведи
меня)
'Cause
if
it's
love,
I
wanna
drown
Потому
что
если
это
любовь,
я
хочу
утонуть
I
need
to
hear
it
from
your
mouth
Мне
нужно
услышать
это
из
твоих
уст
Can't
wait
no
longer,
tell
me
now
Не
могу
больше
ждать,
скажи
мне
сейчас
Don't
fuck
me
up,
don't
let
me
down
(Не
трахай
меня,
не
подведи
меня)
Such
a
risk,
but
I'm
willing
to
take
a
chance
Такой
риск,
но
я
готов
рискнуть
What
you
think
with
my
heart
sitting
in
your
hand?
Что
ты
думаешь,
когда
мое
сердце
лежит
в
твоей
руке?
Gotta
learn
how
to
let
someone
in
to
hold
Должен
научиться
позволять
кому-то
держаться
It
take
time,
gotta
trust
who
I
let
control
Это
займет
время,
нужно
доверять
тому,
кому
я
позволяю
контролировать
You
got
me
questioning,
what
have
you
done
to
me
Ты
заставил
меня
задаться
вопросом,
что
ты
со
мной
сделал?
Used
to
be
out
of
reach
Раньше
был
вне
досягаемости
Feel
like
you're
testing
me,
you're
the
necessity
Чувствую,
что
испытываешь
меня,
ты
необходимость
Full
court
press
on
me
Полный
судебный
пресс
на
меня
Don't
fuck
me
up,
don't
let
me
down
(Не
трахай
меня,
не
подведи
меня)
You
know
I
wanna
be
around
Ты
знаешь,
я
хочу
быть
рядом
You
tug
an'
warring
with
my
heart
Ты
дергаешь
и
воюешь
с
моим
сердцем
Didn't
think
it'd
ever
be
so
hard
Не
думал,
что
это
когда-нибудь
будет
так
сложно
Crazy,
I'm
letting
down
my
guard
Сумасшедший,
я
теряю
бдительность
Don't
fuck
me
up,
don't
let
me
down
(Не
трахай
меня,
не
подведи
меня)
'Cause
if
it's
love,
I
wanna
drown
Потому
что
если
это
любовь,
я
хочу
утонуть
I
need
to
hear
it
from
your
mouth
Мне
нужно
услышать
это
из
твоих
уст
Can't
wait
no
longer,
tell
me
now
Не
могу
больше
ждать,
скажи
мне
сейчас
Don't
fuck
me
up,
don't
let
me
down
(Не
трахай
меня,
не
подведи
меня)
If
you
really
care
for
me
Если
ты
действительно
заботишься
обо
мне
Just
make
sure
you're
there
for
me
Просто
убедись,
что
ты
рядом
со
мной
Feel
I'm
falling
in
too
deep
Чувствую,
что
я
падаю
слишком
глубоко
That's
okay,
just
rescue
me
Все
в
порядке,
просто
спаси
меня
Let
me
know
what
you
want
from
me
Дай
мне
знать,
чего
ты
от
меня
хочешь
Open
up,
let
me
in
and
see,
boy
Открой,
впусти
меня
и
посмотри,
мальчик.
Yeah,
I
know
where
I
wanna
be
(wanna
be)
Да,
я
знаю,
где
хочу
быть
(хочу
быть)
Just
wanna
know
what
your
loving
means,
oh
Просто
хочу
знать,
что
значит
твоя
любовь,
ох
Don't
fuck
me
up,
don't
let
me
down
(yeah)
Не
трахай
меня,
не
подведи
меня
(да)
You
know
I
wanna
be
around
Ты
знаешь,
я
хочу
быть
рядом
You
tug
an'
warring
with
my
heart
Ты
дергаешь
и
воюешь
с
моим
сердцем
Didn't
think
it'd
ever
be
so
hard
(with
my
heart)
Не
думал,
что
это
когда-нибудь
будет
так
тяжело
(для
моего
сердца).
Crazy,
I'm
letting
down
my
guard
(it'd
be
so
hard)
Сумасшедший,
я
теряю
бдительность
(это
было
бы
так
тяжело)
Don't
fuck
me
up,
don't
let
me
down
(Не
трахай
меня,
не
подведи
меня)
(Don't
fuck
me
up,
don't
let
me
down)
(Не
трахай
меня,
не
подведи
меня)
'Cause
if
it's
love,
I
wanna
drown
(I
wanna
drown,
oh)
Потому
что,
если
это
любовь,
я
хочу
утонуть
(я
хочу
утонуть,
ох)
I
need
to
hear
it
from
your
mouth
Мне
нужно
услышать
это
из
твоих
уст
Can't
wait
no
longer,
tell
me
now
Не
могу
больше
ждать,
скажи
мне
сейчас
Don't
fuck
me
up,
don't
let
me
down
(Не
трахай
меня,
не
подведи
меня)
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня
Don't
let
me
down,
let
me
down,
down
Не
подведи
меня,
подведи
меня,
вниз
Don't
fuck
me
up
(up,
up)
Не
трахай
меня
(вверх,
вверх)
Don't
let
me
down
(down,
down)
Не
подведи
меня
(вниз,
вниз)
Don't
fuck
me
up,
don't
let
me
down
(Не
трахай
меня,
не
подведи
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dijon Isaiah Mcfarlane, Ella Mai Howell, Jordan Jermaine Holt, Charles A. Hinshaw, Tyus Strickland, Kyle Albert West, Jonathan Sanders, Donnell Jones, Daemon Landrum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.