Paroles et traduction Ella Mai - Leave You Alone
Leave You Alone
Оставлю Тебя В Покое
I
don't
know
why
I
do
this
Не
знаю,
почему
я
это
делаю
Same
old
drug
just
a
new
fix
Всё
тот
же
наркотик,
просто
новая
доза
Too
good
got
me
clueless
Слишком
хорошо,
я
теряю
голову
Guess
I
really
can't
blame
it
on
Cupid
Полагаю,
я
действительно
не
могу
винить
Купидона
Don't
ask
me
what
I'm
doin'
Не
спрашивай
меня,
что
я
делаю
It's
only
gonna
make
me
wanna
do
things
Это
только
заставит
меня
хотеть
делать
всякое
Shoulda
left
you
on
read
Надо
было
тебя
проигнорировать
I
blew
it,
I'm
stupid
Я
всё
испортила,
я
глупая
'Cause
every
time
you
say
you
wanna
chill,
I
end
up
naked
Потому
что
каждый
раз,
когда
ты
говоришь,
что
хочешь
потусить,
я
оказываюсь
голой
Could
it
be
the
pain
and
the
pleasure
that
you're
making?
Может
быть,
это
боль
и
удовольствие,
которые
ты
причиняешь?
Make
me
act
a
fool
for
ya,
fool
in
love
Заставляешь
меня
вести
себя
как
дуру,
дуру
влюблённую
I
drown
in
us,
all
over
you,
baby
Я
тону
в
нас,
вся
твоя,
малыш
All
over
you,
baby
Вся
твоя,
малыш
I
just
can't
stop
fallin'
for
you
(I
can't
stop)
Я
просто
не
могу
перестать
в
тебя
влюбляться
(Не
могу
остановиться)
You
a
bad
one,
baby
Ты
плохиш,
малыш
Make
this
good
girl
crazy
Сводишь
с
ума
эту
хорошую
девочку
I
just
can't
stop
fallin'
for
you
(I
just
can't
stop)
Я
просто
не
могу
перестать
в
тебя
влюбляться
(Просто
не
могу
остановиться)
Such
a
f-
lady
Такой
чертовски
привлекательный
Make
this
good
girl
crazy
Сводишь
с
ума
эту
хорошую
девочку
I
can't
leave
you
alone
(can't
leave
you
alone)
Я
не
могу
оставить
тебя
в
покое
(не
могу
оставить
тебя)
Baby,
I
can't
leave
you
alone
(can't
leave
you
alone)
Малыш,
я
не
могу
оставить
тебя
в
покое
(не
могу
оставить
тебя)
I
don't
know
how
we
got
here
Не
знаю,
как
мы
здесь
оказались
Don't
look
me
in
the
eyes
when
you
stare
Не
смотри
мне
в
глаза,
когда
пялишься
Too
good,
make
me
lose
it
Слишком
хорошо,
я
теряю
контроль
Got
me
callin'
out
your
name,
never
muted
Заставляешь
меня
кричать
твоё
имя,
никогда
не
на
беззвучном
I
be
hopin'
that
it's
more
than
just
my
body
that
you
wanted
Я
надеюсь,
что
тебе
нужно
больше,
чем
просто
моё
тело
Shoulda
left
you
on
read
Надо
было
тебя
проигнорировать
I
blew
it,
so
stupid
Я
всё
испортила,
такая
глупая
'Cause
every
time
you
say
you
wanna
chill,
I
end
up
naked
Потому
что
каждый
раз,
когда
ты
говоришь,
что
хочешь
потусить,
я
оказываюсь
голой
Could
it
be
the
pain
and
the
pleasure
that
you're
makin'?
Может
быть,
это
боль
и
удовольствие,
которые
ты
причиняешь?
Make
me
act
a
fool
for
you,
fool
in
love
Заставляешь
меня
вести
себя
как
дуру
ради
тебя,
дуру
влюблённую
I
drown
in
us,
all
over
you,
baby
Я
тону
в
нас,
вся
твоя,
малыш
All
over
you,
baby
Вся
твоя,
малыш
I
just
can't
stop
fallin'
for
you
(I
can't
stop)
Я
просто
не
могу
перестать
в
тебя
влюбляться
(Не
могу
остановиться)
You
a
bad
one,
baby
Ты
плохиш,
малыш
Make
this
good
girl
crazy
Сводишь
с
ума
эту
хорошую
девочку
I
just
can't
stop
fallin'
for
you
(I
just
can't
stop)
Я
просто
не
могу
перестать
в
тебя
влюбляться
(Просто
не
могу
остановиться)
Such
a
f-
lady
Такой
чертовски
привлекательный
Make
this
good
girl
crazy
Сводишь
с
ума
эту
хорошую
девочку
If
this
is
bad
for
me,
I
probably
shouldn't
stay
Если
это
плохо
для
меня,
мне,
наверное,
не
следует
оставаться
Don't
ever
let
me
go
(don't
let
me
go)
Никогда
не
отпускай
меня
(не
отпускай
меня)
I
just
wanna
feel
you
nice
and
slow
Я
просто
хочу
чувствовать
тебя
нежно
и
медленно
I'm
caught
up
in
the
moment,
does
it
show?
(Does
it
show?
'Cause
I-)
Я
поддалась
моменту,
это
видно?
(Видно?
Потому
что
я-)
I
just
can't
stop
fallin'
for
you
(I
can't
stop)
Я
просто
не
могу
перестать
в
тебя
влюбляться
(Не
могу
остановиться)
You
a
bad
one,
baby
Ты
плохиш,
малыш
Make
this
good
girl
crazy
Сводишь
с
ума
эту
хорошую
девочку
I
just
can't
stop
fallin'
for
you
(I
just
can't
stop)
Я
просто
не
могу
перестать
в
тебя
влюбляться
(Просто
не
могу
остановиться)
Such
a
f-
lady
Такой
чертовски
привлекательный
Make
this
good
girl
crazy
Сводишь
с
ума
эту
хорошую
девочку
I
can't
leave
you
alone
(I
can't
leave,
can't
leave
you
alone)
Я
не
могу
оставить
тебя
в
покое
(Не
могу
оставить,
не
могу
оставить
тебя)
Baby,
I
can't
leave
you
alone
(I
can't
leave,
can't
leave
you
alone)
Малыш,
я
не
могу
оставить
тебя
в
покое
(Не
могу
оставить,
не
могу
оставить
тебя)
I
can't
leave,
can't
leave,
can't
leave
Не
могу
оставить,
не
могу
оставить,
не
могу
оставить
Can't
leave
you
alone
Не
могу
оставить
тебя
в
покое
I
can't
leave,
can't
leave,
can't
leave
Не
могу
оставить,
не
могу
оставить,
не
могу
оставить
Can't
leave
you
alone
Не
могу
оставить
тебя
в
покое
No,
I
can't
leave
you,
baby
Нет,
я
не
могу
оставить
тебя,
малыш
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harmony Samuels, Varren Wade, Edgar Etienne, Ella Howell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.