Paroles et traduction Ella Mai - DFMU
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
a
glimpse
from
the
past,
you
conceal
the
dark
Как
проблеск
из
прошлого,
ты
скрываешь
тьму,
In
a
frame,
you're
the
poster
up
on
the
wall
В
рамке,
ты
как
постер
на
стене.
In
my
dreams,
you
the
prince
and
I'm
at
the
ball
В
моих
мечтах
ты
принц,
а
я
на
балу,
Fairy
tales,
I'm
not
used
to
them
at
all
Сказки,
я
к
ним
совсем
не
привыкла.
You
got
me
questioning,
what
have
you
done
to
me?
Ты
заставляешь
меня
задаваться
вопросом,
что
ты
со
мной
сделал?
Used
to
be
out
of
reach
Раньше
был
недосягаем.
Feel
like
you're
testing
me,
you're
the
necessity
Чувствую,
ты
испытываешь
меня,
ты
необходим
мне,
Full
court
press
on
me
Полный
прессинг
на
меня.
Don't
mess
this
up,
don't
let
me
down
Не
испорть
это,
не
подведи
меня.
You
know
I
wanna
be
around
Ты
знаешь,
я
хочу
быть
рядом.
You
tug-n-warring
with
my
heart
Ты
играешь
в
перетягивание
каната
с
моим
сердцем,
Didn't
think
it'd
ever
be
so
hard
Не
думала,
что
это
будет
так
сложно.
Crazy
I'm
letting
down
my
guard
С
ума
сойти,
я
ослабляю
свою
защиту.
Don't
mess
this
up,
don't
let
me
down
Не
испорть
это,
не
подведи
меня.
'Cause
if
it's
love
I
wanna
drown
Потому
что
если
это
любовь,
я
хочу
утонуть
в
ней.
I
need
to
hear
it
from
your
mouth
Мне
нужно
услышать
это
из
твоих
уст.
Can't
wait
no
longer,
tell
me
now
Не
могу
больше
ждать,
скажи
мне
сейчас.
Don't
mess
this
up,
don't
let
me
down
Не
испорть
это,
не
подведи
меня.
Such
a
risk,
but
I'm
willing
to
take
a
chance
Такой
риск,
но
я
готова
рискнуть.
What
you
think
with
my
heart
sitting
in
your
hands?
Что
ты
думаешь,
держа
мое
сердце
в
своих
руках?
Gotta
learn
how
to
let
someone
in
to
hold
Должна
научиться
позволять
кому-то
держать
его,
It
take
time,
gotta
trust
who
I
let
control
Нужно
время,
нужно
доверять
тому,
кому
я
даю
контроль.
You
got
me
questioning,
what
have
you
done
to
me?
Ты
заставляешь
меня
задаваться
вопросом,
что
ты
со
мной
сделал?
Used
to
be
out
of
reach
Раньше
был
недосягаем.
Feel
like
you're
testing
me,
you're
the
necessity
Чувствую,
ты
испытываешь
меня,
ты
необходим
мне,
Full
court
press
on
me
Полный
прессинг
на
меня.
Don't
mess
this
up,
don't
let
me
down
Не
испорть
это,
не
подведи
меня.
You
know
I
wanna
be
around
Ты
знаешь,
я
хочу
быть
рядом.
You
tug-n-warring
with
my
heart
Ты
играешь
в
перетягивание
каната
с
моим
сердцем,
Didn't
think
it'd
ever
be
so
hard
Не
думала,
что
это
будет
так
сложно.
Crazy
I'm
letting
down
my
guard
С
ума
сойти,
я
ослабляю
свою
защиту.
Don't
mess
this
up,
don't
let
me
down
Не
испорть
это,
не
подведи
меня.
'Cause
if
it's
love
I
wanna
drown
Потому
что
если
это
любовь,
я
хочу
утонуть
в
ней.
I
need
to
hear
it
from
your
mouth
Мне
нужно
услышать
это
из
твоих
уст.
Can't
wait
no
longer,
tell
me
now
Не
могу
больше
ждать,
скажи
мне
сейчас.
Don't
mess
this
up,
don't
let
me
down
Не
испорть
это,
не
подведи
меня.
If
you
really
care
for
me
Если
ты
действительно
заботишься
обо
мне,
Just
make
sure
you're
there
for
me
Просто
будь
рядом
со
мной.
Feel
I'm
falling
in
too
deep
Чувствую,
что
слишком
глубоко
погружаюсь,
That's
okay,
just
rescue
me
Все
в
порядке,
просто
спаси
меня.
Let
me
know
what
you
want
from
me
Дай
мне
знать,
чего
ты
хочешь
от
меня.
Open
up,
let
me
in
and
see,
boy
Откройся,
позволь
мне
увидеть,
мальчик.
Yeah,
I
know
where
I
wanna
be
Да,
я
знаю,
где
я
хочу
быть.
Just
wanna
know
what
your
loving
means,
oh
Просто
хочу
знать,
что
значит
твоя
любовь.
Don't
mess
this
up,
don't
let
me
down
(yeah)
Не
испорть
это,
не
подведи
меня
(да).
You
know
I
wanna
be
around
(be
around)
Ты
знаешь,
я
хочу
быть
рядом
(быть
рядом).
You
tug-n-warring
with
my
heart
Ты
играешь
в
перетягивание
каната
с
моим
сердцем,
Didn't
think
it'd
ever
be
so
hard
(with
my
heart)
Не
думала,
что
это
будет
так
сложно
(с
моим
сердцем).
(It'd
be
so
hard)
crazy
I'm
letting
down
my
guard
(Это
будет
так
сложно)
с
ума
сойти,
я
ослабляю
свою
защиту.
Don't
mess
this
up,
don't
let
me
down
Не
испорть
это,
не
подведи
меня.
'Cause
if
it's
love
I
wanna
drown
(I
wanna
drown,
oh)
Потому
что
если
это
любовь,
я
хочу
утонуть
в
ней
(я
хочу
утонуть).
I
need
to
hear
it
from
your
mouth
Мне
нужно
услышать
это
из
твоих
уст.
Can't
wait
no
longer,
tell
me
now
Не
могу
больше
ждать,
скажи
мне
сейчас.
Don't
mess
this
up,
don't
let
me
down
Не
испорть
это,
не
подведи
меня.
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня.
Don't
let
me
down,
let
me
down,
down
Не
подведи
меня,
подведи
меня,
вниз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dijon Isaiah Mcfarlane, Ella Mai Howell, Jordan Jermaine Holt, Charles A. Hinshaw, Tyus Strickland, Kyle Albert West, Jonathan Sanders, Donnell Jones, Daemon Landrum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.