Ella Mai - Fading Out - traduction des paroles en allemand

Fading Out - Ella Maitraduction en allemand




Fading Out
Verblassend
You should just know, baby
Du solltest es einfach wissen, Baby
You should just know
Du solltest es einfach wissen
I been thinking 'bout it
Ich habe darüber nachgedacht
praying for the weekend, make it run away
und auf das Wochenende gehofft, um davonzulaufen
Looking for reasons for me to skip the play
Suche nach Gründen, um das Spiel zu überspringen
Sorry if the words I say, they cut you deep
Tut mir leid, wenn die Worte, die ich sage, dich tief verletzen
I ain't tryna do something that I don't mean
Ich versuche nicht, etwas zu tun, was ich nicht so meine
I say, "I'm done, I'm leaving"
Ich sage: "Ich bin fertig, ich gehe"
Then you say, "Don't run, I'm pleading"
Dann sagst du: "Lauf nicht weg, ich flehe dich an"
The next day, like that, we back on our bullshit
Am nächsten Tag sind wir wieder bei unserem alten Mist
Thought I would die for your touch
Dachte, ich würde für deine Berührung sterben
But I hate living with us
Aber ich hasse es, mit uns zu leben
Don't want a tainted love
Will keine verdorbene Liebe
Haven't you had enough?
Hast du nicht genug?
You should just know by now
Du solltest es jetzt einfach wissen
That we ain't working out
Dass es mit uns nicht klappt
Tuning it out, you fading out
Du blendest es aus, du verblasst
I'm fading out, we fading out
Ich verblasse, wir verblassen
You should just know by now
Du solltest es jetzt einfach wissen
That we ain't working out
Dass es mit uns nicht klappt
Tuning it out, you fading out
Du blendest es aus, du verblasst
I'm fading out, we fading out
Ich verblasse, wir verblassen
You should just know
Du solltest es einfach wissen
I been praying on it
Ich habe dafür gebetet
But I know it's pointless, you fit the shoe (fit the shoe)
Aber ich weiß, es ist sinnlos, du passt perfekt (passt perfekt)
I know you feel it, baby, this ain't breaking news (breaking news)
Ich weiß, du fühlst es auch, Baby, das sind keine Neuigkeiten (keine Neuigkeiten)
I say sorry 'cause the words I say may kill your dreams (kill your dreams)
Ich entschuldige mich, denn die Worte, die ich sage, könnten deine Träume zerstören (Träume zerstören)
But me and you, we just don't make the perfect team
Aber du und ich, wir sind einfach nicht das perfekte Team
I say, "I'm done, I'm leaving"
Ich sage: "Ich bin fertig, ich gehe"
Then you say, "Don't run, I'm pleading"
Dann sagst du: "Lauf nicht weg, ich flehe dich an"
The next day, like that, we back on our bull
Am nächsten Tag sind wir wieder bei unserem alten Mist
Thought I would die for your touch
Dachte, ich würde für deine Berührung sterben
But I hate living with us
Aber ich hasse es, mit uns zu leben
Don't want a tainted love
Will keine verdorbene Liebe
Haven't you had enough?
Hast du nicht genug?
I thought I would die for your touch
Ich dachte, ich würde für deine Berührung sterben
But I hate living with us
Aber ich hasse es, mit uns zu leben
Don't want a tainted love
Will keine verdorbene Liebe
Haven't you had enough? (Haven't you, haven't)
Hast du nicht genug? (Hast du nicht, hast du nicht)
You should just know by now
Du solltest es jetzt einfach wissen
That we ain't working out
Dass es mit uns nicht klappt
Tuning it out, you fading out
Du blendest es aus, du verblasst
I'm fading out, we fading out
Ich verblasse, wir verblassen
You should just know by now
Du solltest es jetzt einfach wissen
That we ain't working out
Dass es mit uns nicht klappt
Tuning it out, you fading out
Du blendest es aus, du verblasst
I'm fading out, we fading out
Ich verblasse, wir verblassen
I don't really see the point of view
Ich sehe wirklich keinen Sinn darin
And for the record I ain't playing you, babe
Und um es klarzustellen, ich spiele nicht mit dir, Schatz
Saying things, don't you change the topic
Sag nicht irgendwas, wechsle nicht das Thema
Already walking, ain't no need to talk it
Ich gehe schon, wir brauchen nicht darüber zu reden
You should just know by now
Du solltest es jetzt einfach wissen
That we ain't working out
Dass es mit uns nicht klappt
Tuning it out, you fading out
Du blendest es aus, du verblasst
I'm fading out, we fading out
Ich verblasse, wir verblassen
You should just know by now
Du solltest es jetzt einfach wissen
That we ain't working out
Dass es mit uns nicht klappt
Tuning it out, you fading out
Du blendest es aus, du verblasst
I'm fading out, we fading out
Ich verblasse, wir verblassen
Ayee, ayee, aye
Ayee, ayee, aye
A-a-a-a-aye, aye
A-a-a-a-aye, aye
I'm fading out
Ich verblasse
Ayee, ayee, aye
Ayee, ayee, aye
A-a-a-a-aye, aye
A-a-a-a-aye, aye
I'm fading out, aye
Ich verblasse, aye





Writer(s): Jahaan Sweet, Ella Howell, Varren Wade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.