Ella Mai feat. Roddy Ricch - How (feat. Roddy Ricch) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Mai feat. Roddy Ricch - How (feat. Roddy Ricch)




How (feat. Roddy Ricch)
Oh
Ой
How could you talk?
Как ты мог говорить?
How could you switch up for me in my darkest hour?
Как ты мог заменить меня в мой самый темный час?
What's the risk it happened? Rollin' with myself
Какой риск, что это произошло? Катаюсь с собой
I got too attached, now I'm workin' on my health
Я слишком привязался, теперь работаю над своим здоровьем
Wanna be a savage, thinkin' 'bout yourself
Хочешь быть дикарем, думая о себе
I had to attack, but to leave you on the shelf, oh well
Пришлось напасть, но оставить тебя на полке, ну да ладно
Face facts for you, I lost my head
Признайтесь фактам для вас, я потерял голову
Face that, it's cool, we go again
Признайся, это круто, мы идем снова.
Can't let these heartless broken boys win, no (can't let these heartless broken boys win)
Не могу позволить этим бессердечным сломленным мальчикам победить, нет (не могу позволить этим бессердечным сломленным мальчикам победить)
I'm back, I'm on my shit again
Я вернулся, я снова в своем дерьме
Back to business, caught my fuel again
Вернусь к делу, снова поймал свое топливо
You out so, I can let me back in (so, I can let me back in)
Ты уходишь, а я могу впустить меня обратно (чтобы я мог впустить меня обратно)
Now, I'm, I'm in my ride
Теперь я, я в пути
It's me, myself and time
Это я, я и время
This what it takes to break a heartache
Это то, что нужно, чтобы избавиться от душевной боли
I'm, I'm just gon' drive
Я, я просто поеду
Just me, myself and time
Только я, я и время
Before I lose my hope, I'm thinkin' "How?"
Прежде чем потерять надежду, я думаю: Как?
How could you talk?
Как ты мог говорить?
How could you switch it up on me in my darkest hour?
Как ты мог направить это против меня в мой самый темный час?
(How could you?) How, how could you turn?
(Как ты мог?) Как, как ты мог повернуться?
How could you switch it up on me? Yeah
Как ты мог переключить это на меня? Ага
Switch it up on me, yeah-yeah
Включи это на мне, да-да
What's the risk it happened? Rollin' with myself
Какой риск, что это произошло? Катаюсь с собой
I got too attached, now I'm workin' on my health
Я слишком привязался, теперь работаю над своим здоровьем
Wanna be a savage, thinkin' 'bout yourself
Хочешь быть дикарем, думая о себе
I had to attack, but to leave you on the shelf, oh well
Пришлось напасть, но оставить тебя на полке, ну да ладно
How you switch up on a nigga?
Как ты переключаешься на ниггера?
I thought you would never leave
Я думал, ты никогда не уйдешь
I know you hear my voice everywhere you be
Я знаю, ты слышишь мой голос везде, где бы ты ни был
Cold case, I had to give lil' shawty back to the streets
Холодное дело, мне пришлось вернуть малышку на улицу
Had to slide out to Maui, I be back in two weeks
Пришлось уехать на Мауи, вернусь через две недели.
And it ain't no turnin' back, had to put her on the shelf
И пути назад нет, пришлось положить ее на полку.
I can't buy a hunnid bags, gotta be loyal by yourself
Я не могу купить сотню сумок, нужно быть верным самому себе.
And I can't reward disrespect, you know
И я не могу вознаграждать неуважение, ты знаешь.
Never give up soul ties, I rather have a hunnid hoes
Никогда не отказывайся от душевных связей, я предпочитаю иметь сотню мотыг
I thought that you vowed to be a roller
Я думал, ты поклялся быть роликом
You had the big champion, now it's game over
У тебя был большой чемпион, теперь игра окончена.
Still outside, still keepin' my composure
Все еще снаружи, все еще сохраняю самообладание
Still gettin' wired, still killin' 'til it's over
Все еще подключаюсь, все еще убиваю, пока все не закончится
Now I'm (ay) I'm in my ride
Теперь я (ау) я в пути
It's me, myself and time
Это я, я и время
This what it takes to break a heartache
Это то, что нужно, чтобы избавиться от душевной боли
I'm (ay) I'm just gon' drive
Я (ай) я просто поеду
Just me, myself and time
Только я, я и время
Before I lose my hope, I'm thinkin' "How?"
Прежде чем потерять надежду, я думаю: Как?
How could you talk?
Как ты мог говорить?
How could you switch it up on me in my darkest hour?
Как ты мог направить это против меня в мой самый темный час?
(How could you?) How, how could you turn?
(Как ты мог?) Как, как ты мог повернуться?
How could you switch it up on me? Yeah
Как ты мог переключить это на меня? Ага
Switch it up on me, yeah-yeah
Включи это на мне, да-да
What's the risk it happened? Rollin' with myself
Какой риск, что это произошло? Катаюсь с собой
I got too attached, now I'm workin' on my health
Я слишком привязался, теперь работаю над своим здоровьем
Wanna be a savage, thinkin' 'bout yourself
Хочешь быть дикарем, думая о себе
I had to attack, but to leave you on the shelf, oh well
Пришлось напасть, но оставить тебя на полке, ну да ладно
My bad for puttin' my all in
Мне плохо, что я вложил все силы
Don't give me back what you stolen
Не возвращай мне то, что ты украл
How you actin', it's embarrassing as it get
Как ты себя ведешь, это становится неловко
What's the risk it happened? Rollin' with myself
Какой риск, что это произошло? Катаюсь с собой
I got too attached, now I'm workin' on my health
Я слишком привязался, теперь работаю над своим здоровьем
Wanna be a savage, thinkin' 'bout yourself
Хочешь быть дикарем, думая о себе
I had to attack, but to leave you on the shelf, oh well
Пришлось напасть, но оставить тебя на полке, ну да ладно





Writer(s): Floyd Bentley, Nicholas Matthew Balding, Ella Mai Howell, Simon Schranz, Varren Jerome Lloyd Wade, Tyla Parham, Bass Charity, Rodrick D Moore, Dijon Macfarlane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.