Paroles et traduction Ella Martine - the boy who lived
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
the boy who lived
Мальчик, который выжил
Tucked
under
a
staircase
and
hidden
away
Спрятанный
под
лестницей,
скрытый
от
глаз,
No
knowledge
of
power
accompanied
by
fame
Не
зная
о
силе,
что
принесёт
ему
славу,
A
lightning
bolt
scar
from
he
who
shall
not
be
named
Со
шрамом
в
форме
молнии,
оставленным
Тем-Кого-Нельзя-Называть,
Broken
black
glasses,
a
handful
of
coins
Сломанные
очки,
горстка
монет,
Determined
to
prove
being
good
is
a
choice
Полный
решимости
доказать,
что
добро
– это
выбор,
His
hair
dark
as
tar
but
the
light
in
his
heart
remains
Его
волосы
темны
как
смоль,
но
свет
в
его
сердце
не
гаснет.
The
boy
who
lived
only
to
die
Мальчик,
который
выжил,
чтобы
умереть,
Come
to
give
his
final
fight
Пришёл,
чтобы
дать
свой
последний
бой,
Nobody
there
by
his
side
Никого
рядом
нет,
To
save
him
this
time
Чтобы
спасти
его
в
этот
раз.
The
boy
who
cheated
death
with
love
Мальчик,
обманувший
смерть
любовью,
That
stays
embedded
in
his
blood
Что
течёт
в
его
крови,
He's
done
it
once
is
that
enough
Он
сделал
это
однажды,
разве
этого
мало?
Has
the
boy
who
lived
given
up
Неужели
мальчик,
который
выжил,
сдался?
Disguised
by
the
dark,
wielding
the
kiss
of
death
Скрытый
тьмой,
несущий
поцелуй
смерти,
Ordered
to
take
away
his
final
breath
Приказано
отнять
у
него
последнее
дыхание.
The
past
is
no
match,
for
the
pain
that
still
lies
ahead
Прошлое
не
сравнится
с
болью,
что
ещё
впереди,
Three
deathly
hallows
need
not
be
possessed
Три
дара
смерти
не
нужны,
For
deals
with
the
grim
lead
to
consequences
Ведь
сделки
со
смертью
ведут
к
последствиям.
Cloaking
the
truth
won't
make
it
hurt
any
less
Сокрытие
правды
не
уменьшит
боль.
The
boy
who
lived
only
to
die
Мальчик,
который
выжил,
чтобы
умереть,
Come
to
give
his
final
fight
Пришёл,
чтобы
дать
свой
последний
бой,
Nobody
there
by
his
side
Никого
рядом
нет,
To
save
him
this
time
Чтобы
спасти
его
в
этот
раз.
The
boy
who
cheated
death
with
love
Мальчик,
обманувший
смерть
любовью,
That
stays
embedded
in
his
blood
Что
течёт
в
его
крови,
He's
done
it
once
is
that
enough
Он
сделал
это
однажды,
разве
этого
мало?
Has
the
boy
who
lived
given
up
Неужели
мальчик,
который
выжил,
сдался?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.