Paroles et traduction Ella Martine - up to no good
One
hand
in
a
pocket
the
other
on
him
Одна
рука
в
кармане
другая
на
нем
No
time
like
the
present
for
rebellion
Нет
такого
времени,
как
сейчас,
для
восстания.
Two
sides
of
a
whole
only
minutes
apart
Две
стороны
одного
целого,
разделенные
минутами.
How
can
one
keep
on
living
with
half
of
a
heart
Как
можно
продолжать
жить
с
половиной
сердца?
Now
there's
nothing
but
silence
to
finish
his
sentences
Теперь
нет
ничего,
кроме
тишины,
чтобы
закончить
его
предложения.
And
he
can't
try
to
hide
it
'cause
his
pain
can't
be
fixed
И
он
не
может
попытаться
скрыть
это,
потому
что
его
боль
не
может
быть
исправлена.
Though
his
tears
never
dry
and
his
cheeks
are
stained
red
Хотя
его
слезы
никогда
не
высыхают,
а
щеки
покрыты
красными
пятнами.
He
knows
one
day
they'll
hold
each
other
again
Он
знает,
что
однажды
они
снова
обнимут
друг
друга.
When
the
fireworks
blare
over
his
crimson
hair
Когда
фейерверк
ревет
над
его
малиновыми
волосами
...
He'll
think
black
on
the
memories
that
they
got
to
share
Он
будет
думать
черным
о
воспоминаниях,
которые
они
должны
разделить.
And
he
knows
that
forever
they'll
solemnly
swear
И
он
знает,
что
вечно
они
будут
торжественно
клясться.
They'll
be
up
to
no
good,
even
though
one
is
no
longer
there
Они
не
замышляют
ничего
хорошего,
даже
если
одного
больше
нет.
When
his
eyes
flutter
shut
for
the
very
last
time
Когда
его
глаза
трепещут
закрываясь
в
самый
последний
раз
And
his
soul
rising
up
leaves
his
brother
behind
И
его
душа
восставая
оставляет
своего
брата
позади
Flashes
of
moments
play
back
like
a
screen
Вспышки
мгновений
проигрываются,
как
на
экране.
As
his
family's
left
asking
why'd
he
have
to
leave
Когда
его
семья
ушла
спрашивая
почему
он
должен
был
уйти
And
he'll
reach
for
his
soulmate
before
he
lets
go
И
он
потянется
к
своей
второй
половинке
прежде
чем
отпустит
ее
'Cause
they
were
supposed
to
watch
each
other
grow
Потому
что
они
должны
были
смотреть,
как
растут
друг
у
друга.
But
in
darkness
he
knows
that
they'll
all
be
alright
Но
в
темноте
он
знает,
что
все
будет
хорошо.
They'll
notice
the
stars
have
never
been
this
bright
Они
заметят,
что
звезды
никогда
не
были
такими
яркими.
When
the
fireworks
blare
over
his
crimson
hair
Когда
фейерверк
ревет
над
его
малиновыми
волосами
...
He'll
think
black
on
the
memories
that
they
got
to
share
Он
будет
думать
черным
о
воспоминаниях,
которые
они
должны
разделить.
And
he
knows
that
forever
they'll
solemnly
swear
И
он
знает,
что
вечно
они
будут
торжественно
клясться.
They'll
be
up
to
no
good,
even
though
one
is
no
longer
there
Они
не
замышляют
ничего
хорошего,
даже
если
одного
больше
нет.
And
he'll
look
out
the
window
through
all
of
their
years
И
он
будет
смотреть
в
окно
сквозь
все
их
годы.
Hoping
to
see
his
brother
reappear
Надеясь
увидеть,
как
его
брат
вернется.
But
he
knows
that
forever
their
swear
is
sincere
Но
он
знает,
что
их
клятва
всегда
искренна.
They'll
be
up
to
no
good,
till
the
day
they're
both
no
longer
here
Они
не
замышляют
ничего
хорошего
до
того
дня,
когда
их
обоих
здесь
не
будет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.