Ella Nor - Não - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ella Nor - Não




Não
No
não saio do meu canto,
I no longer leave my corner,
Cansei de tentar ver,
Tired of trying to see,
é o reflexo do que canto,
It's the reflection of what I sing,
Viver o que é meu.
Living what is only mine.
Ficou uma folha em branco,
It became a blank page,
O que fez doer,
What made it hurt,
Dias queimam em lume brando
Days burn in a slow fire
E eu fiquei a saber
And I came to know
Que o que vai e vai não volta
That what goes and goes does not return
Que o que vai e vai não volta e eu...
That what goes and goes does not return and I...
Dei-te a mão e fingi não ver,
I gave you my hand and pretended not to see,
Mas tudo o que levei foi não
But all I took was no
Bati no chão p'ra te ter,
I hit the ground just to have you,
Mas tudo o que levei foi não
But all I took was no
Tudo o que leve foi...
All that I took was...
não quero esta sina,
I don't want this fate anymore,
Hoje estou por mim
Today I am for me
E tu não me fascinas
And you no longer fascinate me
E é melhor assim.
And it's better that way.
Gritei de vez o que não queria,
I screamed out what I didn't want,
Foi a minha vez
It was my turn
E a tua voz não domina,
And your voice no longer dominates,
Mas tinha de ver pra crer.
But I had to see it to believe it.
Que o que vai e vai não volta
That what goes and goes does not return
Que o que vai e vai não volta e eu...
That what goes and goes does not return and I...
Dei-te a mão e fingi não ver,
I gave you my hand and pretended not to see,
Mas tudo o que levei foi não
But all I took was no
Bati no chão p'ra te ter,
I hit the ground just to have you,
Mas tudo o que levei foi não
But all I took was no
Tudo o que leve foi...
All that I took was...
Nem sempre sou o que me faz bem,
I am not always what is good for me,
Faço de parva como se não soubesse,
I play the fool as if I don't know,
Não soubesse o que vem,
I don't know what's coming,
Mas o destino quer que eu tropece,
But fate only wants me to stumble,
Tropece quando vens...
Stumble when you come...
Com a tua mania que cega,
With your blinding obsession,
Mas para mim chega de ficar refém
But for me, it's enough to be a prisoner





Writer(s): Leonor Andrade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.