Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come This Way
Komm hierher
Don't
wanna
fight,
yeah
Will
nicht
streiten,
yeah
I've
been
thinking
all
night
long,
you
know
Ich
habe
die
ganze
Nacht
nachgedacht,
weißt
du
They
need
the
sun,
yeah
Sie
brauchen
die
Sonne,
yeah
Can't
be
going
home
just
staying
like
this
Kann
nicht
nach
Hause
gehen,
einfach
so
bleiben
On
our
own
every
night
Jede
Nacht
auf
uns
allein
gestellt
Enough
running
from
the
things
you
like
Genug
davongelaufen
vor
den
Dingen,
die
du
magst
Told
you,
I
was
married
in
this
game
you
play
Hab
dir
gesagt,
ich
war
gefangen
in
diesem
Spiel,
das
du
spielst
Oh,
on
our
own,
killing
time
Oh,
auf
uns
allein
gestellt,
die
Zeit
totschlagen
Try
and
let
go
of
the
things
you
hide
Versuch
loszulassen,
was
du
versteckst
Show
me
you
want
more
than
just
a
quick
escape
Zeig
mir,
dass
du
mehr
willst
als
nur
eine
schnelle
Flucht
So
when
you
feelin'
calm
Also,
wenn
du
dich
ruhig
fühlst
Tell
me
you're
gonna
come
this
way
(come
this
way)
Sag
mir,
dass
du
hierherkommst
(komm
hierher)
Yeah,
when
you're
all
alone
(you're
all
alone)
Yeah,
wenn
du
ganz
allein
bist
(ganz
allein)
Tell
me
you'll
think
of
me
that
way
Sag
mir,
dass
du
so
an
mich
denken
wirst
Sit
and
run,
yeah
Du
sitzt
da
und
willst
wegrennen,
yeah
I
can
tell
you
like
what
you
see
Ich
merke,
dir
gefällt,
was
du
siehst
So
just
stay
the
night,
mmh
Also
bleib
einfach
die
Nacht,
mmh
It's
already
too
damn
latе
to
leave
me
Es
ist
schon
verdammt
spät,
um
mich
zu
verlassen
On
our
own,
killing
timе
Auf
uns
allein
gestellt,
die
Zeit
totschlagen
Try
and
let
go
of
the
things
you
hide
Versuch
loszulassen,
was
du
versteckst
Show
me
you
want
more
than
just
a
quick
escape
Zeig
mir,
dass
du
mehr
willst
als
nur
eine
schnelle
Flucht
So
when
you
feelin'
calm
Also,
wenn
du
dich
ruhig
fühlst
Tell
me
you're
gonna
come
this
way
(come
this
way)
Sag
mir,
dass
du
hierherkommst
(komm
hierher)
Yeah,
when
you're
all
alone
(you're
all
alone)
Yeah,
wenn
du
ganz
allein
bist
(ganz
allein)
Tell
me
you'll
think
of
me
that
way
Sag
mir,
dass
du
so
an
mich
denken
wirst
So
when
you
feelin'
calm
(feelin'
calm)
Also,
wenn
du
dich
ruhig
fühlst
(ruhig
fühlst)
Tell
me
you're
gonna
come
this
way
(come
this
way)
Sag
mir,
dass
du
hierherkommst
(komm
hierher)
And
when
you're
all
alone
(you're
all
alone)
Und
wenn
du
ganz
allein
bist
(ganz
allein)
Tell
me
you'll
think
of
me
that
way,
yeah-eah
Sag
mir,
dass
du
so
an
mich
denken
wirst,
yeah-eah
So
when
you
feelin'
calm
Also,
wenn
du
dich
ruhig
fühlst
Tell
me
you're
gonna
come
this
way
(come
this
way)
Sag
mir,
dass
du
hierherkommst
(komm
hierher)
Yeah,
when
you're
all
alone
(you're
all
alone)
Yeah,
wenn
du
ganz
allein
bist
(ganz
allein)
Tell
me
you'll
think
of
me
that
way
Sag
mir,
dass
du
so
an
mich
denken
wirst
Tell
me
you'll
think
of
me
that
way
Sag
mir,
dass
du
so
an
mich
denken
wirst
Tell
me
you'll
think
of
me
that
way
Sag
mir,
dass
du
so
an
mich
denken
wirst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.