Paroles et traduction Ella Vos - Cast Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living
miles
apart
Живу
в
милях
друг
от
друга.
Breathin'
the
same
old
air
Дышу
тем
же
старым
воздухом.
Watch
another
wheel
turn
Смотри
еще
один
поворот
колеса.
Turn
'til
it
goes
nowhere
Повернись,
пока
все
не
уйдет
в
никуда.
Raining
down
from
above
Дождь
льет
с
небес.
Finding
the
same
old
god
Нахожу
того
же
самого
старого
бога.
Everything
is
undone
Все
разрушено.
Nobody
said
it's
fair
Никто
не
говорил,
что
это
справедливо.
These
ways
don't
open
any
doors
Эти
пути
не
открывают
никаких
дверей.
You're
breaking
me
in
two
Ты
разбиваешь
меня
пополам.
Living
like
I'm
castaway
Живу
так,
будто
я
изгнанник.
I'm
falling
back
into
Я
снова
влюбляюсь.
What
feels
like
another
day
Что
такое
еще
один
день?
Sailing
through
a
quiet
storm
Плыву
сквозь
тихий
шторм.
Waiting
for
an
empty
nest
В
ожидании
пустого
гнезда.
You're
breaking
me
in
two
Ты
разбиваешь
меня
пополам.
Living
like
I'm
castaway
Живу
так,
будто
я
изгнанник.
Drowning
under
my
breath
Тону
под
моим
дыханием.
Stare
from
across
the
street
Смотри
с
другой
стороны
улицы.
Just
a
second
too
late
Всего
на
секунду
слишком
поздно.
Waiting
all
of
these
years
Жду
все
эти
годы.
I
stand
alone
in
my
heart
Я
одинок
в
своем
сердце.
Make
a
woman
out
of
me
Сделай
из
меня
женщину.
Try
remember
your
face
Попробуй
вспомнить
свое
лицо.
It's
always
incomplete
Она
всегда
неполна.
You're
breaking
me
in
two
Ты
разбиваешь
меня
пополам.
Living
like
I'm
castaway
Живу
так,
будто
я
изгнанник.
I'm
falling
back
into
Я
снова
влюбляюсь.
What
feels
like
another
day
Что
такое
еще
один
день?
Sailing
through
a
quiet
storm
Плыву
сквозь
тихий
шторм.
Waiting
for
an
empty
nest
В
ожидании
пустого
гнезда.
You're
breaking
me
in
two
Ты
разбиваешь
меня
пополам.
Living
like
I'm
castaway
Живу
так,
будто
я
изгнанник.
Swimming
all
alone
in
the
chaos
Плыву
в
полном
одиночестве
в
хаосе.
Watching
all
the
planes
as
they
take
off
Наблюдаю
за
всеми
самолетами,
когда
они
взлетают.
Tell
me,
is
it
now
or
forever?
Скажи
мне,
сейчас
или
навсегда?
Ever,
ever,
ever
Всегда,
всегда,
всегда
...
You're
breaking
me
in
two
Ты
разбиваешь
меня
пополам.
Living
like
I'm
castaway
Живу
так,
будто
я
изгнанник.
I'm
falling
back
into
Я
снова
влюбляюсь.
What
feels
like
another
day
Что
такое
еще
один
день?
Sailing
through
a
quiet
storm
Плыву
сквозь
тихий
шторм.
Waiting
for
an
empty
nest
В
ожидании
пустого
гнезда.
You're
breaking
me
in
two
Ты
разбиваешь
меня
пополам.
Livin'
like
I'm
castaway
Живу
так,
будто
я
изгнанник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lewis Hughes, Lauren Salamone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.