Paroles et traduction Ellas - Caramelos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
luces
de
neon
Only
neon
lights
Doce
calles
sin
color
Twelve
colorless
streets
Luz
que
vende
tentación
Light
that
sells
temptation
Luz
que
ahoga
el
corazón
Light
that
drowns
the
heart
Alguien
llora
en
el
arcén
Someone
cries
on
the
side
of
the
road
Tú
no
lo
podrás
ver
You
won't
be
able
to
see
it
Ha
llenado
tu
burbuja
de
ficción
y
papel
You've
filled
your
bubble
with
fiction
and
paper
Caramelos
de
miel
que
te
comes
sin
ver
el
Honey
caramels
that
you
eat
without
seeing
the
Veneno
en
su
viente
y
sus
cadenas
de
ayer
Poison
in
their
belly
and
their
chains
of
yesterday
Ya
no
sigues
aquél,
vete
lejos
de
mí,
s
You
don't
follow
him
anymore,
go
far
away
from
me,
y
ólo
tienes
arena
y
humo
en
el
maletín
ou
only
have
sand
and
smoke
in
your
briefcase
Todo
llega
a
su
fin
Everything
comes
to
an
end
Ya
no
hay
comodín
There's
no
more
wild
card
Todo
muere
y
no
hay
pena
Everything
dies
and
there's
no
pain
Tres
barrotes
de
dolor
Three
bars
of
pain
En
las
celdas
del
valor
In
the
cells
of
courage
Ya
no
escuchas
el
clamor
You
don't
hear
the
clamor
anymore
Te
han
robado
hasta
el
sudor
They've
stolen
even
your
sweat
Alguien
llora
en
el
arcén
Someone
cries
on
the
side
of
the
road
Tú
no
lo
podrás
ver
You
won't
be
able
to
see
it
Ha
llenado
tu
burbuja
de
ficción
y
papel
You've
filled
your
bubble
with
fiction
and
paper
Caramelos
de
miel
que
te
comes
sin
ver
el
Honey
caramels
that
you
eat
without
seeing
the
Veneno
en
su
viente
y
sus
cadenas
de
ayer
Poison
in
their
belly
and
their
chains
of
yesterday
Ya
no
sigues
aquél,
vete
lejos
de
mí,
s
You
don't
follow
him
anymore,
go
far
away
from
me,
y
ólo
tienes
arena
y
humo
en
el
maletín
ou
only
have
sand
and
smoke
in
your
briefcase
Todo
llega
a
su
fin
Everything
comes
to
an
end
Ya
no
hay
comodín
There's
no
more
wild
card
Todo
muere
y
no
hay
pena
Everything
dies
and
there's
no
pain
Ya
no
sigues
aquél,
vete
lejos
de
mí,
s
You
don't
follow
him
anymore,
go
far
away
from
me,
y
Olo
tienes
arena
y
humo
en
el
maletín
ou
only
have
sand
and
smoke
in
your
briefcase
Todo
llega
a
su
fin
Everything
comes
to
an
end
Ya
no
hay
comodín
There's
no
more
wild
card
Todo
muere
y
no
hay
pena
Everything
dies
and
there's
no
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.