Ellas - Compromisso (Playback) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ellas - Compromisso (Playback)




Compromisso (Playback)
Обязательство (Фонограмма)
Com quem você tem se parecido?
На кого ты стал похож?
Com o mundo ou com o meu Deus?
На этот мир или на моего Бога?
Como tem sido a sua vida?
Какой стала твоя жизнь?
Está ficando
Застаивается
Ou tem compromisso com o Pai?
Или есть обязательство перед Отцом?
Como você pode viver
Как ты можешь жить
Num mundo assim cheio de ilusão?
В таком мире, полном иллюзий?
Pois você vai ter que decidir
Ведь тебе придется решить,
Se quer ficar com Cristo ou não?
Хочешь ли ты остаться со Христом или нет?
Como Jesus Cristo eu quero ser
Как Иисус Христос, я хочу быть,
Tua palavra obedecer
Твоему слову повиноваться,
Quero sempre ser igual a Cristo
Хочу всегда быть подобной Христу,
Nunca vou me envergonhar
Никогда не буду стыдиться,
Tua palavra vou pregar
Твое слово буду проповедовать,
Por Cristo serei fiel
Христу буду верна.
É, viver sem é impossível
Жить без веры невозможно,
Agradar a Deus
Угодить Богу.
Sei que é difícil sair da escuridão
Знаю, что трудно выйти из тьмы,
Não temas, Deus lhe estende a mão
Не бойся, Бог протягивает тебе руку.
Como Jesus Cristo eu quero ser
Как Иисус Христос, я хочу быть,
Tua palavra obedecer
Твоему слову повиноваться,
Quero sempre ser igual a Cristo
Хочу всегда быть подобной Христу,
Nunca vou me envergonhar
Никогда не буду стыдиться,
Tua palavra vou pregar
Твое слово буду проповедовать,
Por Cristo serei fiel
Христу буду верна.
Pra fortalecer a sua
Чтобы укрепить твою веру,
É lembrar do ABC do crente fiel,
Просто вспомни азбуку верующего,
Não perca tempo, meu irmão
Не теряй времени, мой брат,
Acorde, se ligue, venha pra Deus.
Проснись, очнись, приди к Богу.
Como Jesus Cristo eu quero ser
Как Иисус Христос, я хочу быть,
Tua palavra obedecer
Твоему слову повиноваться,
Quero sempre ser igual a Cristo
Хочу всегда быть подобной Христу,
Nunca vou me envergonhar
Никогда не буду стыдиться,
Tua palavra vou pregar
Твое слово буду проповедовать,
Por Cristo serei fiel
Христу буду верна.
(Como Jesus Cristo)
(Как Иисус Христос)
Eu que quero ser (Igual a Cristo)
Я хочу быть (Подобной Христу)
Nunca vou me envergonhar
Никогда не буду стыдиться
(Igual a Cristo)
(Подобной Христу)
Quero sempre ser igual a Cristo
Хочу всегда быть подобной Христу
Nunca vou me envergonhar
Никогда не буду стыдиться
Tua palavra vou pregar
Твое слово буду проповедовать
Por Cristo serei fiel
Христу буду верна





Writer(s): Roberta Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.