Ellas - Flores de Papel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ellas - Flores de Papel




Flores de Papel
Paper Flowers
Siento en la noche al despertarme una negra soledad,
As I awake in the night, I feel a dark loneliness
Todo me parece roto y pienso en tu forma de mirar y en
Everything seems broken and I think about the way you look and
Lo poco que quise de nada y ahora nada quieres de tu de mi
How little I wanted from nothing and now you want nothing of me
Arruga todo este misterio, regálaselo al viento
Crumble all this mystery, give it to the wind
Nunca quise conocerte, solo me quedé en tu piel
I never wanted to know you, I only stayed in your skin
Y ahora que quiero tocarte solo humo puedo retener
And now that I want to touch you, I can only hold smoke
El mundo se ha quedado viejo, y viejo soy ahora para ti
The world has grown old, and I am old now for you
Arruga todo este lamento, regálaselo al viento
Crumble all this lament, give it to the wind
Ya ha empezado a amanecer en mis ojos de luto
Dawn has already begun in my mourning eyes
Agua y sangre a la vez
Water and blood at once
Corren mis labios sin rumbo
My lips run without direction
Ya han vuelto a caer a las ramas del viento
They have fallen again to the branches of the wind
Nunca dejó de morder
It never stopped biting
En los nuevos del desprecio, en el ruido del dolor
In the news of contempt, in the noise of pain
Tras el naufragio del deseo, tras las huellas del lobo sin valor
After the shipwreck of desire, after the tracks of the worthless wolf
Nuestras penas ordenen el fuego, ahora somos flores de papel
Let our sorrows command the fire, now we are paper flowers
Arruga todo nuestro miedo, regálaselo al viento
Crumble all our fear, give it to the wind
Ya han empezado a doler todos los meses sin rostro
Now all the months without a face have begun to hurt
Luces y sombras siempre que no está él en su piso
Lights and shadows whenever he's not in his flat
Ahora nos vuelve a morder aquella
Now that night is biting at us again
Noche que el tiempo nos obligaba a perder
The night that time forced us to lose
Ya ha empezado a amanecer en mis ojos de luto
Dawn has already begun in my mourning eyes
Agua y sangre a la vez
Water and blood at once
Corren mis labios sin rumbo
My lips run without direction
Ya han vuelto a caer a las ramas del viento
They have fallen again to the branches of the wind
Nunca dejó de morder
It never stopped biting
Quiero volverte a morder...
I want to bite you again...





Writer(s): Iñaki Arza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.