Ellas - Vem Cear - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ellas - Vem Cear




Vem Cear
Приди на ужин
Cristo nos preparou Um manjar que nos comprou, E, agora, nos convida a cear: Com celestial maná Que de graça Deus te dá, Vem, faminto, tua alma saciar. "
Христос уже приготовил нам угощение, которое Он для нас купил, и теперь приглашает нас на ужин: С небесной манной, которую Бог даёт тебе даром, приди, голодный, насытить свою душу.
Vem cear", o Mestre chama -"vem cear".
"Приди на ужин", зовёт Учитель, "приди на ужин".
Mesmo hoje tu te podes saciar; Poucos pães multiplicou, Água em vinho transformou, Vem, faminto, a Jesus, "
Даже сегодня ты можешь насытиться; Он умножил несколько хлебов, превратил воду в вино, приди, голодный, к Иисусу,
Vem cear".
"Приди на ужин".
Eis discípulos a voltar, Sem os peixes apanhar, Mas Jesus os manda outra vez partir, Ao tornar à praia, então, Vêem no fogo peixe e pão, E Jesus, que os convida à ceia vir.
Вот ученики возвращаются, не поймав рыбы, но Иисус посылает их снова закинуть сети. Вернувшись на берег, они видят на огне рыбу и хлеб, и Иисус приглашает их к трапезе.
Quem sedento se achar, Venha a Cristo sem tardar, Pois o vinho sem mistura Ele dá; E também da vida, o pão, Que nos traz consolação; Eis que tudo preparado está.
Кто чувствует жажду, пусть приходит ко Христу без промедления, ибо Он даёт несмешанное вино; И также хлеб жизни, который приносит нам утешение; Вот, всё уже приготовлено.
Breve Cristo vai descer, E a Noiva receber Sieu lugar ao lado do Senhor Jesus; Quem a fome suportou.
Скоро Христос сойдёт и примет Невесту на место рядом с Господом Иисусом; Кто перенес голод
E a sede passou, no céu irá cear em santa luz.
и чья жажда уже утолена, тот будет пировать на небесах в святом свете.





Writer(s): Dominio Publico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.