Paroles et traduction Elle - Dingsbums / Jocelyn Flores
I
know
you
so
well,
so
well
Я
знаю
тебя
так
хорошо,
так
хорошо
Darling,
I
can
do
better
than
he
can
Дорогая,
я
могу
сделать
это
лучше,
чем
он.
I've
been
pretty
Я
была
хорошенькой
I
know
you're
somewhere,
somewhere
Я
знаю,
что
ты
где-то,
где-то
I've
been
trapped
in
my
mind,
girl,
just
holdin'
on
Я
был
пойман
в
ловушку
своих
мыслей,
девочка,
просто
держусь.
I
don't
wanna
pretend
we're
somethin',
we're
nothin'
Я
не
хочу
притворяться,
что
мы
что-то
значим,
мы
ничто.
I've
been
stuck
thinkin'
'bout
her,
I
can't
hold
on
Я
застрял,
думая
о
ней,
я
не
могу
удержаться.
I'm
in
pain,
wanna
put
10
shots
in
my
brain
Мне
больно,
хочу
сделать
10
уколов
себе
в
мозг.
I've
been
trippin'
'bout
some
things,
can't
change
Я
запутался
в
некоторых
вещах,
которые
не
могу
изменить.
Suicidal,
same
time
I'm
tame
Склонен
к
самоубийству,
в
то
же
время
я
ручной.
Picture
this,
in
bed,
get
a
phone
call
Представь
это
в
постели,
когда
тебе
звонят
по
телефону
Girl
that
you
fucked
with
killed
herself
Девушка,
с
которой
ты
трахался,
покончила
с
собой
That
was
this
summer
and
nobody
helped
Это
было
этим
летом,
и
никто
не
помог
And
ever
since
then,
man,
I
hate
myself
И
с
тех
пор,
чувак,
я
ненавижу
себя
Wanna
fuckin'
end
it,
pessimistic
Хочу,
блядь,
покончить
с
этим,
пессимистичный
All
wanna
see
me
with
no
pot
to
piss
in
Все
хотят
видеть
меня
без
горшка,
в
который
можно
было
бы
помочиться
But
niggas
been
excited
'bout
the
grave
I'm
diggin'
Но
ниггеры
были
в
восторге
от
могилы,
которую
я
копаю.
Havin'
conversations
'bout
my
haste
decisions
Ведем
разговоры
о
моих
поспешных
решениях
Fuckin'
sickenin',
at
the
same
time
Чертовски
тошнотворно,
и
в
то
же
время
Memories
surface
through
the
grapevine
Воспоминания
всплывают
на
поверхность
благодаря
виноградной
лозе
'Bout
my
uncle
playin'
with
a
slip
knot
О
том,
как
мой
дядя
играет
со
скользящим
узлом
Post-traumatic
stress
got
me
fucked
up
Посттравматический
стресс
вывел
меня
из
себя
Been
fucked
up
since
the
couple
months
they
had
a
nigga
locked
up
Все
испортилось
с
тех
пор,
как
они
пару
месяцев
держали
ниггера
взаперти
I'll
be
feelin'
pain,
I'll
be
feelin'
pain
just
to
hold
on
Я
буду
чувствовать
боль,
я
буду
чувствовать
боль,
просто
чтобы
держаться.
And
I
don't
feel
the
same,
I'm
so
numb
И
я
не
чувствую
того
же
самого,
я
так
оцепенела.
I'll
be
feelin'
pain,
I'll
be
feelin'
pain
just
to
hold
on
Я
буду
чувствовать
боль,
я
буду
чувствовать
боль,
просто
чтобы
держаться.
And
I
don't
feel
the
same,
I'm
so
numb
И
я
не
чувствую
того
же
самого,
я
так
оцепенела.
I
know
you
so
well
Я
так
хорошо
тебя
знаю
Darling,
I
can
do
better
than
he
can
Дорогая,
я
могу
сделать
это
лучше,
чем
он.
I've
been
pretty
Я
была
хорошенькой
I
know
you
so
well
Я
так
хорошо
тебя
знаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.