Elle E.D. - Baddie (feat. The Regiment Horns) [Full Mix] - traduction des paroles en allemand




Baddie (feat. The Regiment Horns) [Full Mix]
Baddie (feat. The Regiment Horns) [Vollständige Mischung]
The road to my soul wasn't paved with gold
Der Weg zu meiner Seele war nicht mit Gold gepflastert
It was paved with hot 97 mix tapes and HOV
Er war mit Hot 97 Mixtapes und HOV gepflastert
Curry and roti on mommy's stove
Curry und Roti auf Mutters Herd
Black ballerinas in Harlem paying that G.W. toll
Schwarze Ballerinas in Harlem, die die G.W. Maut zahlen
The only life I know
Das einzige Leben, das ich kenne
Me and big sis playin in snow
Ich und meine große Schwester spielen im Schnee
Where did them good times go
Wo sind die guten Zeiten hin?
Cause lately when I look on the mirror I don't see me no mo
Denn wenn ich in letzter Zeit in den Spiegel schaue, sehe ich mich nicht mehr
I see a person drowning in fear
Ich sehe eine Person, die in Angst ertrinkt
Of how she appears
Davor, wie sie erscheint
Surrounded by peers
Umgeben von Gleichaltrigen
Who doubt her for years
Die seit Jahren an ihr zweifeln
Worried bout her career
Besorgt um ihre Karriere
Eyes clouded with tears
Augen getrübt von Tränen
Man fuck this mirror
Mann, scheiß auf diesen Spiegel
I have to remind myself
Ich muss mich selbst daran erinnern
To find myself
Mich selbst zu finden
I have to look behind myself
Ich muss hinter mich selbst schauen
Let my light shine so bright I blind myself
Mein Licht so hell leuchten lassen, dass ich mich selbst blende
Come up with a plan that I design myself
Einen Plan entwickeln, den ich selbst entwerfe
Shit how they gon say something bout me I define myself
Scheiße, wie können sie etwas über mich sagen, ich definiere mich selbst
Yo picture me crying for help
Yo, stell dir vor, ich weine um Hilfe
I'm beautiful I'm gifted
Ich bin wunderschön, ich bin begabt
I'm one of one I'm minted
Ich bin einzigartig, ich bin geprägt
I'm the same as you but I'm different
Ich bin wie du, aber ich bin anders
I live my life unscripted
Ich lebe mein Leben ohne Drehbuch
I stay loyal unshifted
Ich bleibe loyal, unverändert
I prayed for it I wished it
Ich habe dafür gebetet, ich habe es mir gewünscht
I slaved for it I did shit
Ich habe dafür geschuftet, ich habe Dinge getan
That I had to do to get it
Die ich tun musste, um es zu bekommen
When I can't find peace I think of my niece
Wenn ich keinen Frieden finden kann, denke ich an meine Nichte
When I can't find peace I think of my niece
Wenn ich keinen Frieden finden kann, denke ich an meine Nichte
When I can't find peace I think of my niece
Wenn ich keinen Frieden finden kann, denke ich an meine Nichte
When I can't find peace I think of my niece
Wenn ich keinen Frieden finden kann, denke ich an meine Nichte
I need a release
Ich brauche eine Befreiung
Cause I can't find peace
Denn ich kann keinen Frieden finden
A little bit of spice
Ein bisschen Würze
A lotta sunshine
Viel Sonnenschein
Grandmama's kiss
Omas Kuss
Grand Daddy's wine
Opas Wein
A whole lotta game
Eine ganze Menge Spiel
A lotta take your time
Viel Zeit nehmen
Mix it all together
Alles zusammenmischen
That's how you get a
So bekommst du eine
A little bit of spice
Ein bisschen Würze
A lotta sunshine
Viel Sonnenschein
Grandmama's kiss
Omas Kuss
Grand Daddy's wine
Opas Wein
A whole lotta game
Eine ganze Menge Spiel
A lotta take your time
Viel Zeit nehmen
Mix it all together
Alles zusammenmischen
That's how you get a Baddie
So bekommst du eine Baddie
I can still hear the voice when my Aunt Doris said
Ich kann immer noch die Stimme meiner Tante Doris hören, als sie sagte
She said believe what people show you fo you trust what they said
Sie sagte, glaube, was die Leute dir zeigen, bevor du dem vertraust, was sie sagen
She said remember you the reason that yo ancestors bled
Sie sagte, denk daran, du bist der Grund, warum deine Vorfahren geblutet haben
She said a nigga got nigga til the day that he dead
Sie sagte, ein *Nigga* hat einen *Nigga*, bis zu dem Tag, an dem er stirbt.
Ok so many people got so much to say
Okay, so viele Leute haben so viel zu sagen
So many people are so full of hate
So viele Leute sind so voller Hass
So many questions let's set it straight
So viele Fragen, lass es uns klarstellen
Since they wanna know how a little girls made
Da sie wissen wollen, wie ein kleines Mädchen gemacht wird
A little girl got on her knees and she prayed
Ein kleines Mädchen kniete sich hin und betete
A little girl settled for minimum wage
Ein kleines Mädchen gab sich mit Mindestlohn zufrieden
A little girl made her way outta VA
Ein kleines Mädchen machte sich auf den Weg aus VA
A little girl got her own place in LA
Ein kleines Mädchen bekam ihre eigene Wohnung in LA
Soaked up the game
Saugte das Spiel auf
Made her own name
Machte sich ihren eigenen Namen
And more than once that little girl made mistakes
Und mehr als einmal machte dieses kleine Mädchen Fehler
More than once that little girl lost her way
Mehr als einmal verirrte sich dieses kleine Mädchen
To get it all back she studied the greats
Um alles zurückzubekommen, studierte sie die Großen
Studied the Jay's studied the Ye's
Studierte die Jays, studierte die Yes
Didn't forget the way that she was raised
Vergaß nicht, wie sie erzogen wurde
So when the day comes and that shit is done
Also, wenn der Tag kommt und diese Scheiße vorbei ist
That little girl can look God in the face
Kann dieses kleine Mädchen Gott ins Gesicht sehen
A little bit of spice
Ein bisschen Würze
A lotta sunshine
Viel Sonnenschein
Grandmama's kiss
Omas Kuss
Grand Daddy's wine
Opas Wein
A whole lotta game
Eine ganze Menge Spiel
A lotta take your time
Viel Zeit nehmen
Mix it all together
Alles zusammenmischen
That's how you get a Baddie
So bekommst du eine Baddie
That's how you get a Baddie Yeah
So bekommst du eine Baddie, ja
That's how you get a Baddie
So bekommst du eine Baddie
That's how you get a Baddie Yeah Yeah
So bekommst du eine Baddie, ja, ja
That's how you get a Baddie
So bekommst du eine Baddie
That's how you get a Baddie Yeah Yeah
So bekommst du eine Baddie, ja, ja
That's how you get a Baddie
So bekommst du eine Baddie
That's how you get a Baddie Yeah Yeah
So bekommst du eine Baddie, ja, ja
I can still hear the voice when my Uncle Fritz said
Ich kann immer noch die Stimme meines Onkels Fritz hören, als er sagte
He said you cut from a different cloth and niggaz gon want your thread
Er sagte, du bist aus einem anderen Stoff geschnitten und *Niggas* werden deinen Faden wollen
He said when your ancestors prayed your'e the prayer that they said
Er sagte, als deine Vorfahren beteten, warst du das Gebet, das sie sprachen
He said go kill em with that smile Lil Coop but be bout yo bread
Er sagte, bring sie mit diesem Lächeln um, Lil Coop, aber sei auf dein Brot bedacht
Ok now she on her way and the sky is the limit
Okay, jetzt ist sie auf ihrem Weg und der Himmel ist die Grenze
School of hard knocks she got perfect attendance
Schule des harten Lebens, sie hat perfekte Anwesenheit
A woman with vision and about her business
Eine Frau mit Vision und geschäftstüchtig
With God as her witness her grind is relentless
Mit Gott als ihrem Zeugen ist ihr Antrieb unerbittlich
Her Daddy said Daughter you want it go get it
Ihr Vater sagte, Tochter, du willst es, hol es dir
Make sure all your action align with intention
Stell sicher, dass all deine Handlungen mit deiner Absicht übereinstimmen
Nothing can teach you bout life more than living
Nichts kann dich mehr über das Leben lehren als das Leben selbst
If they close the door on you take off the hinges
Wenn sie dir die Tür verschließen, nimm die Scharniere ab
If you complain the fuck that got change
Wenn du dich beschwerst, was zum Teufel hat sich geändert?
Life it ain't never gon grant you three wishes
Das Leben wird dir niemals drei Wünsche gewähren
Don't over think girl but don't you forget it
Denk nicht zu viel nach, Mädchen, aber vergiss es nicht
Some women are bitches but so are some niggaz
Manche Frauen sind Miststücke, aber manche *Niggas* auch
Shit they be on should make world book of Guinness
Die Scheiße, die sie machen, sollte ins Guinness-Buch der Rekorde
The way they burn bridges and eat where they shitted
Die Art, wie sie Brücken abbrechen und dort essen, wo sie geschissen haben
She heard every word and she felt every sentence
Sie hörte jedes Wort und fühlte jeden Satz
God got her started and God isn't finished
Gott hat sie gestartet und Gott ist nicht fertig
A little bit of spice
Ein bisschen Würze
A lotta sunshine
Viel Sonnenschein
Grandmama's kiss
Omas Kuss
Grand Daddy's wine
Opas Wein
A whole lotta game
Eine ganze Menge Spiel
A lotta take your time
Viel Zeit nehmen
Mix it all together
Alles zusammenmischen
That's how you get a Baddie
So bekommst du eine Baddie
That's how you get a Baddie Yeah
So bekommst du eine Baddie, ja
That's how you get a Baddie
So bekommst du eine Baddie
That's how you get a Baddie Yeah Yeah
So bekommst du eine Baddie, ja, ja
That's how you get a Baddie
So bekommst du eine Baddie
That's how you get a Baddie Yeah Yeah
So bekommst du eine Baddie, ja, ja
That's how you get a Baddie
So bekommst du eine Baddie
That's how you get a Baddie Yeah Yeah
So bekommst du eine Baddie, ja, ja
Yeah Yeah get a baddie
Ja, ja, hol dir eine Baddie
That's how you get a baddie
So bekommst du eine Baddie
Yeah Yeah get a baddie
Ja, ja, hol dir eine Baddie
That's how you get a baddie
So bekommst du eine Baddie
Yeah Yeah get a baddie
Ja, ja, hol dir eine Baddie
That's how you get a baddie
So bekommst du eine Baddie
Yeah Yeah get a baddie
Ja, ja, hol dir eine Baddie
That's how you get a baddie
So bekommst du eine Baddie





Writer(s): Day'nah Evans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.