Paroles et traduction Elle Exxe - Queen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
want
it
Если
ты
хочешь
этого
You
gotta
sacrifice
your
time
your
money
Ты
должна
пожертвовать
своим
временем,
своими
деньгами
Don′t
look
to
mummy
Не
смотри
на
маму
Your
dad
can't
help
you
now
Твой
папа
не
поможет
тебе
сейчас
It′s
your
life
girl
run
it,
run
it
yeah.
Это
твоя
жизнь,
девочка,
управляй
ей,
управляй
ей,
да.
See
you
could
be
your
own
boss
Видишь,
ты
могла
бы
быть
своим
собственным
боссом
Don't
you
understand
me?
Разве
ты
не
понимаешь
меня?
Don't
you
wanna
build
a
legacy?
Разве
ты
не
хочешь
создать
наследие?
Don′t
you
wanna
live
your
dream?
Разве
ты
не
хочешь
жить
своей
мечтой?
Quit
following
take
the
lead.
Перестань
следовать,
возьми
на
себя
инициативу.
I
will
not
bow
down
Я
не
склонюсь
I
will
earn
my
crown
Я
заработаю
свою
корону
I′ll
make
my
sisters
proud.
Я
заставлю
своих
сестер
гордиться.
I'm
the
Queen
of
my
own
destiny
Я
королева
своей
собственной
судьбы
And
I
will
not
bow
down
И
я
не
склонюсь
I
will
earn
my
crown
Я
заработаю
свою
корону
I′ll
make
my
sisters
proud.
Я
заставлю
своих
сестер
гордиться.
I'm
the
Queen
of
my
own
destiny
and
Я
королева
своей
собственной
судьбы
и
Oo
oh
be
your
own
Queen
О-о,
будь
своей
собственной
королевой
Oo
oh
live
like
a
Queen,
Queen
О-о,
живи
как
королева,
королева
Oo
oh
yeh
you′re
a
Queen
О-о,
да,
ты
королева
Oo
oh
live
it
my
Queen
О-о,
живи
этим,
моя
королева
You're
washing
dishes,
Ты
моешь
посуду,
You′ve
given
up
on
all
of
your
ambitions
ugh
Ты
отказалась
от
всех
своих
амбиций,
уф
Now
I
won't
be
a
witness,
Теперь
я
не
буду
свидетелем,
Minding
my
own
business
Занимаясь
своими
делами
Watching
you
silently
hoping
and
wishing.
Наблюдая
за
тобой,
молча
надеясь
и
желая.
You
need
to
be
driven,
see
you
gotta
listen.
Тебе
нужно
быть
целеустремленной,
понимаешь,
ты
должна
слушать.
Baby
girl
you're
so
cool,
Детка,
ты
такая
классная,
Yeh
you
got
to
believe
me.
Yeh
eh
Да,
ты
должна
поверить
мне.
Да,
э
Self-doubt′s
your
only
enemy.
Сомнения
в
себе
— твой
единственный
враг.
But
it′s
one
you
will
defeat,
Но
это
тот,
кого
ты
победишь,
And
when
you
do
you'll
be
set
free.
И
когда
ты
это
сделаешь,
ты
будешь
свободна.
I
will
not
bow
down
Я
не
склонюсь
I
will
earn
my
crown
Я
заработаю
свою
корону
I′ll
make
my
sisters
proud.
Я
заставлю
своих
сестер
гордиться.
I'm
the
Queen
of
my
own
destiny
Я
королева
своей
собственной
судьбы
And
I
will
not
bow
down
И
я
не
склонюсь
I
will
earn
my
crown
Я
заработаю
свою
корону
I′ll
make
my
sisters
proud.
Я
заставлю
своих
сестер
гордиться.
I'm
the
Queen
of
my
own
destiny
and
Я
королева
своей
собственной
судьбы
и
Oo
oh
be
your
own
Queen
О-о,
будь
своей
собственной
королевой
Oo
oh
live
like
a
Queen,
Queen
О-о,
живи
как
королева,
королева
Oo
oh
yeh
you′re
a
Queen
О-о,
да,
ты
королева
Oo
oh
live
it
my
Queen
О-о,
живи
этим,
моя
королева
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Queen
date de sortie
02-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.