Paroles et traduction en allemand Ellect - Degrees
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
getting
degrees
Ich
mache
meine
Abschlüsse
But
I'm
almost
done
Aber
ich
bin
fast
fertig
I'm
about
to
be
free
Ich
bin
kurz
davor,
frei
zu
sein
And
I
got
a
queen
Und
ich
habe
eine
Königin
And
got
a
good
team
Und
ein
gutes
Team
Ain't
no
f*ckin
wit'
we
Mit
uns
legt
sich
keiner
an
I
come
on
the
scene
Ich
betrete
die
Szene
And
you
and
your
people
like:
Und
du
und
deine
Leute
fragt:
"Who
the
f*ck
he?"
"Wer
zum
Teufel
ist
er?"
E-double
L-E-C-T,
I
be
E-doppel
L-E-C-T,
das
bin
ich
So
get
to
know
me
Also
lern
mich
kennen
My
people
know
this
is
my
passion
Meine
Leute
wissen,
das
ist
meine
Leidenschaft
They
know
I
be
killin
this
rap
sh*t
Sie
wissen,
ich
zerlege
diesen
Rap-Shit
But
yet
I'm
the
last
one
the
industry
pickin
Aber
trotzdem
bin
ich
der
Letzte,
den
die
Industrie
auswählt
I'll
kick
in
the
door
and
I'll
cash
in
Ich
trete
die
Tür
ein
und
kassiere
ab
Born
the
same
day
as
MJ,
Jim
Brown,
and
Huey
P.
Am
selben
Tag
geboren
wie
MJ,
Jim
Brown
und
Huey
P.
I
stand
on
the
shoulders
of
giants,
Ich
stehe
auf
den
Schultern
von
Giganten,
I'm
droppin'
that
science
with
peace,
love,
and
unity
Ich
bringe
Wissenschaft
mit
Frieden,
Liebe
und
Einheit
I
live
with
immunity,
help
the
community
Ich
lebe
mit
Immunität,
helfe
der
Gemeinschaft
I
got
the
key
to
the
city
Ich
habe
den
Schlüssel
zur
Stadt
I
made
it
my
home
and
the
world
is
my
zone
Ich
habe
sie
zu
meinem
Zuhause
gemacht
und
die
Welt
ist
meine
Zone
And
I'm
always
gon'
stay
reppin'
Philly
Und
ich
werde
immer
Philly
repräsentieren
I'm
making
my
way
to
a
milli
Ich
bin
auf
dem
Weg
zu
einer
Million
And
no
I
do
not
need
a
billi
Und
nein,
ich
brauche
keine
Milliarde
Give
that
to
the
hood
and
make
it
understood
Gib
das
der
Hood
und
mach
klar,
That
the
world
don't
gotta
be
so
chilly
dass
die
Welt
nicht
so
kalt
sein
muss
Ya
feel
me?
Verstehst
du
mich,
meine
Schöne?
I'm
getting
degrees
Ich
mache
meine
Abschlüsse
But
I'm
almost
done
Aber
ich
bin
fast
fertig
I'm
about
to
be
free
Ich
bin
kurz
davor,
frei
zu
sein
And
I
got
a
queen
Und
ich
habe
eine
Königin
And
got
a
good
team
Und
ein
gutes
Team
Ain't
no
f*ckin
wit'
we
Mit
uns
legt
sich
keiner
an
I
come
on
the
scene
Ich
betrete
die
Szene
And
you
and
your
people
like:
Und
du
und
deine
Leute
fragt:
"Who
the
f*ck
he?"
"Wer
zum
Teufel
ist
er?"
E-double
L-E-C-T,
I
be
E-doppel
L-E-C-T,
das
bin
ich
So
get
to
know
me
Also
lern
mich
kennen
I
started
this
shit
to
fulfill
my
desire
Ich
habe
diesen
Shit
angefangen,
um
mein
Verlangen
zu
stillen
I
been
thru
the
hatred,
I
been
thru
the
fire
Ich
bin
durch
den
Hass
gegangen,
ich
bin
durchs
Feuer
gegangen
I
been
thru
the
storm
and
I'm
finally
free
Ich
bin
durch
den
Sturm
gegangen
und
bin
endlich
frei
I
know
that
the
world
was
waitin
on
me
Ich
weiß,
dass
die
Welt
auf
mich
gewartet
hat
But
I
got
older,
got
wise
Aber
ich
bin
älter
geworden,
weiser
This
one
guy
got
nine
lives
Dieser
eine
Typ
hat
neun
Leben
I'm
too
alive,
it's
do
or
die
Ich
bin
zu
lebendig,
es
heißt:
"Friss
oder
stirb"
Evolved
so
much,
you're
like:
Who
am
I?
Habe
mich
so
sehr
entwickelt,
du
fragst
dich:
Wer
bin
ich?
Flat
to
Fact
was
a
phenomenon
Flat
to
Fact
war
ein
Phänomen
But
I
left
you
hungry
like
Ramadan
Aber
ich
ließ
dich
hungrig
zurück
wie
im
Ramadan
I'm
telling
my
story
and
don't
need
the
glory
Ich
erzähle
meine
Geschichte
und
brauche
keinen
Ruhm
I'm
here
for
the
culture
you
don't
need
to
worry
Ich
bin
für
die
Kultur
hier,
du
brauchst
dir
keine
Sorgen
zu
machen
I'm
off
work,
getting
back
to
rap
Ich
habe
Feierabend,
kehre
zum
Rap
zurück
And
don't
have
to
trap
for
a
platinum
plaque
Und
muss
nicht
dealen
für
eine
Platin-Platte
Let's
get
familiar
and
let
it
fulfill
ya
Lass
uns
vertraut
werden
und
lass
es
dich
erfüllen
Til
we
be
familia
Bis
wir
Familie
sind
I'm
getting
degrees
Ich
mache
meine
Abschlüsse
But
I'm
almost
done
Aber
ich
bin
fast
fertig
I'm
about
to
be
free
Ich
bin
kurz
davor,
frei
zu
sein
And
I
got
a
queen
Und
ich
habe
eine
Königin
And
got
a
good
team
Und
ein
gutes
Team
Ain't
no
f*ckin
wit'
we
Mit
uns
legt
sich
keiner
an
I
come
on
the
scene
Ich
betrete
die
Szene
And
you
and
your
people
like:
Und
du
und
deine
Leute
fragt:
"Who
the
f*ck
he?"
"Wer
zum
Teufel
ist
er?"
E-double
L-E-C-T,
I
be
E-doppel
L-E-C-T,
das
bin
ich
So
get
to
know
me
Also
lern
mich
kennen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Tyson Jr.
Album
Degrees
date de sortie
27-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.