Paroles et traduction Ellegarden - Stereoman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
all
alone
thinking
of
the
yesterday's
blues
Я
совсем
один,
думаю
о
вчерашней
тоске.
I
don't
like
to
do
but
I
ain't
got
nothing
else
to
do
Не
люблю
этим
заниматься,
но
мне
больше
нечем
заняться.
I've
got
a
friend
У
меня
есть
друг.
He's
here
now
Он
здесь
сейчас.
He
lives
in
my
head
Он
живет
у
меня
в
голове.
When
I'm
all
alone
Когда
я
совсем
один,
I
talk
to
my
stereoman
Я
разговариваю
со
своим
стереочеловеком.
I
just
can't
let
go
Я
просто
не
могу
отпустить.
It
makes
me
sick
Меня
это
тошнит.
The
only
heaven
I
know
Единственный
рай,
который
я
знаю,
Is
heaven
in
the
sound
Это
рай
в
звуке.
All
I
can
do
is
close
my
eyes
Все,
что
я
могу
сделать,
это
закрыть
глаза.
The
only
heaven
I
know
Единственный
рай,
который
я
знаю,
My
stereoman
is
fine
Мой
стереочеловек
в
порядке.
He
takes
me
everywhere
I
go
Он
берет
меня
с
собой,
куда
бы
я
ни
шел.
I'm
doing
this
to
pick
up
the
things
I
dropped
off
Я
делаю
это,
чтобы
собрать
то,
что
я
упустил.
I
had
it
all
or
maybe
I
just
thought
I
had
it
all
У
меня
было
все,
или,
может
быть,
мне
просто
казалось,
что
у
меня
все
было.
I
just
can't
let
go
Я
просто
не
могу
отпустить.
Would
you
hear
me
out?
Ты
бы
меня
выслушала?
Tell
me
if
I'm
wrong
Скажи
мне,
если
я
не
прав.
It
makes
me
sick
Меня
это
тошнит.
The
only
heaven
I
know
Единственный
рай,
который
я
знаю,
Is
heaven
in
the
sound
Это
рай
в
звуке.
All
I
can
do
is
close
my
eyes
Все,
что
я
могу
сделать,
это
закрыть
глаза.
The
only
heaven
I
know
Единственный
рай,
который
я
знаю,
My
stereoman
is
fine
Мой
стереочеловек
в
порядке.
He
takes
me
everywhere
I
go
Он
берет
меня
с
собой,
куда
бы
я
ни
шел.
It's
over
my
friend
Все
кончено,
подруга.
The
storm
is
gone
and
I
still
think
of
you
Буря
прошла,
а
я
все
еще
думаю
о
тебе.
Yeah
I
still
think
of
you
Да,
я
все
еще
думаю
о
тебе.
You're
older,
grown
up
Ты
стала
старше,
взрослой.
You
won't
believe
I
still
think
of
you
Ты
не
поверишь,
что
я
все
еще
думаю
о
тебе.
But
I
still
think
of
you
Но
я
все
еще
думаю
о
тебе.
I
just
can't
let
go
Я
просто
не
могу
отпустить.
It
makes
me
sick
Меня
это
тошнит.
The
only
heaven
I
know
Единственный
рай,
который
я
знаю,
Is
heaven
in
the
sound
Это
рай
в
звуке.
All
I
can
do
is
close
my
eyes
Все,
что
я
могу
сделать,
это
закрыть
глаза.
The
only
heaven
I
know
Единственный
рай,
который
я
знаю,
My
stereoman
is
fine
Мой
стереочеловек
в
порядке.
He
takes
me
everywhere
I
go
Он
берет
меня
с
собой,
куда
бы
я
ни
шел.
The
only
heaven
I
know
Единственный
рай,
который
я
знаю,
Is
heaven
in
the
sound
Это
рай
в
звуке.
All
I
can
do
is
close
my
eyes
Все,
что
я
могу
сделать,
это
закрыть
глаза.
The
only
heaven
I
know
Единственный
рай,
который
я
знаю,
My
stereoman
is
fine
Мой
стереочеловек
в
порядке.
He
takes
me
everywhere
I
go
Он
берет
меня
с
собой,
куда
бы
я
ни
шел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 細美 武士, 細美 武士
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.