Paroles et traduction Ellegas - Doy la Cara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doy la Cara
I Stand By My Words
Siempre
dicen
que
hablo,
hablo
mucha
mierda
pero
que
doy
la
cara
They
always
say
I
talk,
I
talk
a
lot
of
shit
but
I
stand
by
my
words
Siempre
dicen
que
hablo,
hablo
mucha
mierda
pero
que
doy
la
cara
They
always
say
I
talk,
I
talk
a
lot
of
shit
but
I
stand
by
my
words
Niño,
cógela
de
pecho
Baby,
take
it
from
the
breast
Facetime,
quiero
verlo
Facetime,
I
wanna
see
it
Siempre
trabajo,
nunca
duermo
I
always
work,
I
never
sleep
Están
por
detrás
como
el
eco
They're
behind
like
an
echo
No
saben
cómo
moverlo
They
don't
know
how
to
move
it
La
mía
es
nalgona
como
J-Lo
Mine
is
thick
like
J-Lo
Nunca
nos
ponemos
de
acuerdo
We
never
agree
Que
si
en
la
cama
o
en
el
suelo
Whether
in
bed
or
on
the
floor
No
te
busques
la
ruina
Don't
seek
your
ruin
Tengo
un
par
de
locos
que
me
cubren
cada
esquina
I
have
a
couple
of
crazy
people
who
cover
me
on
every
corner
Tengo
un
par
de
locas
que
cortan
con
valvulina
I
have
a
couple
of
crazy
people
who
cut
with
gear
oil
Si
eres
de
los
malos,
entonces
eres
mi
família
If
you're
one
of
the
bad
guys,
then
you're
my
family
Eres
mi
família
You're
my
family
No
me
hace
falta
vestir
caro
I
don't
need
to
dress
expensively
Pa'
que
tu
piba
esté
a
mi
lado
So
that
your
babe
is
by
my
side
No
queríamos
ser
abogados
We
didn't
want
to
be
lawyers
Aunque
les
joda
a
todos
esos
cabrones
Even
though
it
fucks
all
those
assholes
Siempre
dicen
que
hablo,
hablo
mucha
mierda
pero
que
doy
la
cara
They
always
say
I
talk,
I
talk
a
lot
of
shit
but
I
stand
by
my
words
Siempre
dicen
que
hablo,
hablo
mucha
mierda
pero
que
doy
la
cara
They
always
say
I
talk,
I
talk
a
lot
of
shit
but
I
stand
by
my
words
Siempre
dicen
que
hablo,
hablo
mucha
mierda
pero
que
doy
la
cara
They
always
say
I
talk,
I
talk
a
lot
of
shit
but
I
stand
by
my
words
Siempre
dicen
que
hablo,
hablo
mucha
mierda
pero
que
doy
la
cara
They
always
say
I
talk,
I
talk
a
lot
of
shit
but
I
stand
by
my
words
Flow
bien
cabrón,
mírame
a
la
cara
Flow
like
a
real
badass,
look
me
in
the
face
Tú
eres
un
clon
del
montón
You're
a
clone
of
the
pack
No
puedes
ser
yo,
inténtalo
mañana
You
can't
be
me,
try
again
tomorrow
Suda
el
pollón
Sweat
the
dick
Ayer
cobré
Yesterday
I
got
paid
Traigan
botellas
de
Moet
Bring
me
bottles
of
Moet
Enrosquen
bates
pa'
prender
Roll
up
bats
to
light
up
Pa'
fumarlos
de
diez
en
diez
To
smoke
them
ten
at
a
time
Ella
lo
sabe
She
knows
it
El
que
lo
tiene,
tiene,
y
el
que
no,
pues
no
The
one
who
has
it,
has
it,
and
the
one
who
doesn't,
well
tough
Me
hace
gracia
que
farden
It
makes
me
laugh
that
they
show
off
No
pueden
comprarme,
por
eso...
They
can't
buy
me,
that's
why...
Siempre
dicen
que
hablo,
hablo
mucha
mierda
pero
que
doy
la
cara
They
always
say
I
talk,
I
talk
a
lot
of
shit
but
I
stand
by
my
words
Siempre
dicen
que
hablo,
hablo
mucha
mierda
pero
que
doy
la
cara
They
always
say
I
talk,
I
talk
a
lot
of
shit
but
I
stand
by
my
words
Siempre
dicen
que
hablo,
hablo
mucha
mierda
pero
que
doy
la
cara
They
always
say
I
talk,
I
talk
a
lot
of
shit
but
I
stand
by
my
words
Siempre
dicen
que
hablo,
hablo
mucha
mierda
pero
que
doy
la
cara
They
always
say
I
talk,
I
talk
a
lot
of
shit
but
I
stand
by
my
words
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.