Paroles et traduction elLeM - Vittoria (feat. Rk Wolf)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vittoria (feat. Rk Wolf)
Vittoria (feat. Rk Wolf)
Vinci
o
perdi
è
un
punto
di
vista
To
win
or
to
lose,
it
is
a
personal
viewpoint
Chi
hai
di
fronte
può
anche
far
finta
Those
in
front
of
you
may
even
pretend
Meglio
ancora
dagliela
vinta
Better
yet,
let
them
win
at
the
game
Prendi
e
sorpassa
Just
go
for
the
pass
Metti
la
quinta
Put
it
in
fifth
gear
C'è
chi
resta
e
chi
mi
rattrista
There
are
those
who
stay
and
those
who
sadden
me
Chi
fa
guerra
con
una
spinta
Those
who
make
a
conflict
with
a
nudge
In
fondo
ho
già
vinto
baby
se
siamo
da
soli
e
tolgo
la
cinta
In
the
end,
I've
already
won,
baby,
if
we're
together,
and
I
take
off
my
belt
Sai
com'è
You
know
how
it
is
Con
la
testa
su
nuvole
With
my
head
in
the
clouds
A
comporre
come
Chopin
Composing
music
like
Chopin
A
trovare
una
chiave
tra
quello
che
hai
perso
per
dare
un
colpevole
Finding
a
solution
to
a
problem
you've
had
to
find
a
guilty
party
E
fanculo
alle
regole
To
hell
with
the
rules
Una
vita
ingannevole
A
deceptive
life
Corro
finché
non
prenderò
tutto
e
ti
porterò
via
I'll
run
until
I've
taken
everything
and
taken
you
away
with
me
Non
sarò
mai
più
debole
I
will
never
be
weak
again
Frà
la
mia
vittoria
è
già
da
ieri
ad
oggi
Bro,
my
victory
has
been
from
yesterday
to
today
Sì
perché
ho
già
vinto
se
mi
guardi
negli
occhi
Yes,
because
I've
already
won
if
you
look
me
in
the
eyes
È
sempre
un'altra
storia
It's
always
another
story
Calcoli
i
rintocchi
I
calculate
the
chimes
Ma
della
vittoria
resterà
solo
un
na
na
na
na
na
But
of
the
victory,
only
a
na
na
na
na
na
will
remain
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Resterà
solo
un
na
na
na
na
na
Only
a
na
na
na
na
na
will
remain
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Resterà
solo
un
na
na
na
na
na
Only
a
na
na
na
na
na
will
remain
Quante
cose
andate
storte
How
many
things
have
gone
wrong
Altrettante
cose
perse
Just
as
many
things
lost
Ho
un
marchio
sopra
la
pelle
sai
che
non
rinnego
niente
I
have
a
mark
on
my
skin
that
I
know
I'll
never
deny
Lei
al
posto
degli
occhi
tiene
due
stelle
She
has
two
stars
instead
of
eyes
Dormirò
sopra
il
suo
ventre
I'll
sleep
on
her
belly
Si
ferma
l'asse
terrestre
The
earth's
axis
stops
Dammi
il
tempo
per
capire
davvero
chi
sono
Give
me
time
to
truly
understand
who
I
am
Se
mi
guardo
vedo
solamente
il
vuoto
If
I
look
at
myself,
I
only
see
emptiness
Ho
paura
della
morte
oppure
di
morire
solo
I'm
afraid
of
death,
or
of
dying
alone
Oppure
di
morire
sobrio
Or
of
dying
sober
Oppure
di
fallire
proprio
Or
of
just
failing
Un
fiore
di
loto
A
lotus
flower
Sì
un
fiore
di
loto
Yes,
a
lotus
flower
Nato
in
uno
stagno
e
naufragato
senza
scopo
Born
in
a
pond
and
shipwrecked
without
purpose
Mentre
prende
fuoco
While
it
catches
fire
Sì
tutto
prende
fuoco
Yes,
everything
catches
fire
Mentre
gratto
il
fondo
e
finalmente
trovo
l'oro
While
I
scratch
the
bottom
and
finally
find
gold
E
intanto
trovo
l'odio
And
in
the
meantime,
I
find
hatred
Verso
ste
persone
che
non
so
manco
chi
sono
For
these
people
I
don't
even
know
who
they
are
Però
nulla
di
buono
But
nothing
good
Il
serpente
morde
esattamente
come
l'uomo
The
serpent
bites
exactly
like
man
Cambia
solamente
il
modo
Only
the
manner
changes
Solamente
il
modo
Only
the
manner
Frà
la
mia
vittoria
è
già
da
ieri
ad
oggi
Bro,
my
victory
has
been
from
yesterday
to
today
Sì
perché
ho
già
vinto
se
mi
guardi
negli
occhi
Yes,
because
I've
already
won
if
you
look
me
in
the
eyes
È
sempre
un'altra
storia
It's
always
another
story
Calcoli
i
rintocchi
I
calculate
the
chimes
Ma
della
vittoria
resterà
solo
un
na
na
na
na
na
But
of
the
victory,
only
a
na
na
na
na
na
will
remain
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Resterà
solo
un
na
na
na
na
na
Only
a
na
na
na
na
na
will
remain
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Resterà
solo
un
na
na
na
na
na
Only
a
na
na
na
na
na
will
remain
Resterà
solo
un
na
na
na
na
na
Only
a
na
na
na
na
na
will
remain
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Resterà
solo
un
na
na
na
na
na
Only
a
na
na
na
na
na
will
remain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cosmin Bunescu
Album
Vittoria
date de sortie
18-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.