Paroles et traduction Ellen Foley - Boys In The Attic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boys In The Attic
Парни на чердаке
By
Ellie
Greenwich,
Jeff
Kent
and
Rob
Parissi
Авторы:
Элли
Гринвич,
Джефф
Кент
и
Роб
Парисси
I
remember
yesterday
Я
помню
вчерашний
день,
It
doesn′t
seem
so
far
away
Кажется,
будто
это
было
совсем
недавно.
The
crazy
things
we
used
to
do.
I
can
still
remember
Все
те
безумства,
что
мы
творили.
Я
до
сих
пор
помню
All
the
boys
on
Friday
night
Всех
тех
парней
в
пятницу
вечером,
We
had
to
keep
'em
out
of
sight
Нам
приходилось
прятать
их
от
посторонних
глаз,
So
we
could
have
our
secret
rendezvous
Чтобы
устроить
наше
тайное
свидание.
I
remember
the
danger
Я
помню
ту
опасность,
I
remember
the
sign
Я
помню
тот
знак,
We
were
flashing
the
lights
Мы
мигали
фонариком,
(′Cause)We
were
ready
(we
were
ready)
for
the
boys.
(Потому
что)
Мы
были
готовы
(мы
были
готовы)
к
приходу
парней.
We
always
had
the
time
to
be
taking
У
нас
всегда
находилось
время,
чтобы
принимать
Boys
In
The
Attic
Парней
на
чердаке,
Boys
In
The
Attic
Парней
на
чердаке.
We
always
found
a
way
to
be
sneaking
Мы
всегда
находили
способ
прокрасться
Boys
In
The
Attic
С
парнями
на
чердак,
Boys
In
The
Attic
С
парнями
на
чердак.
Oh
we
were
oh
so
much
in
love
О,
мы
были
так
влюблены,
In
our
secret
room
above
В
нашей
тайной
комнате
наверху.
I
wish
those
days
were
back
again.
I
can
still
remember
Как
бы
мне
хотелось
вернуть
те
дни.
Я
до
сих
пор
помню
The
sound
of
footsteps
from
below
Звук
шагов
снизу,
A
sign
the
boys
would
have
to
go
Знак
того,
что
парням
пора
уходить.
Sometimes
I
close
my
eyes
and
just
pretend
Иногда
я
закрываю
глаза
и
просто
представляю,
That
I'm
back
in
the
attic
and
I'm
back
in
his
arms
Что
я
снова
на
чердаке,
в
твоих
объятиях.
I
can
feel
it
tonight
Я
чувствую
это
сегодня
вечером,
Oh
I′m
so
ready
(I′m
so
ready)
for
the
boys
О,
я
так
готова
(я
так
готова)
к
приходу
парней.
Repeat
Chorus
Повторить
припев
Every
summer
Friday
night
Каждую
летнюю
пятницу
вечером
It
was
magic.
It
was
right
Это
было
волшебно.
Это
было
правильно.
Hearts
on
fire
burning
free
Сердца,
объятые
пламенем,
горели
свободно,
Living
out
our
fantasy
Воплощая
наши
фантазии.
I
remember
yesterday
in
our
secret
hideaway
Я
помню
вчерашний
день
в
нашем
тайном
убежище,
That
was
where,
that
was
when
Там
и
тогда
We
became
the
best
of
friends
(remember,
remember,
remember,
remember)
Мы
стали
лучшими
друзьями
(помнишь,
помнишь,
помнишь,
помнишь).
I
remember
the
danger.
I
remember
the
sign
Я
помню
ту
опасность.
Я
помню
тот
знак,
We
were
flashing
the
lights
Мы
мигали
фонариком,
Oh
we
were
ready
(we
were
ready)
for
the
boys
О,
мы
были
готовы
(мы
были
готовы)
к
приходу
парней.
Repeat
Chorus
Повторить
припев
We
always
had
the
time
to
be
taking
У
нас
всегда
находилось
время,
чтобы
принимать
Boys
In
The
Attic
Парней
на
чердаке,
Boys
In
The
Attic
Парней
на
чердаке.
I
remember
the
night
when
I
first
wanted
you
(boys
boys,
Boys
In
The
Attic)
Я
помню
ту
ночь,
когда
я
впервые
захотела
тебя
(парни,
парни,
парни
на
чердаке).
Hiding
away
in
our
secret
rendezvous
(boys
boys,
Boys
In
The
Attic)
Прячась
в
нашем
тайном
убежище
(парни,
парни,
парни
на
чердаке).
We
were
so
nervous
climbing
the
stairs
(boys
boys,
Boys
In
The
Attic)
Мы
так
нервничали,
поднимаясь
по
лестнице
(парни,
парни,
парни
на
чердаке).
Feeling
the
heat
of
our
love
in
the
air
(boys
boys,
Boys
In
The
Attic)
Чувствуя
жар
нашей
любви
в
воздухе
(парни,
парни,
парни
на
чердаке).
Filled
with
a
feeling
that
I
could
not
explain
(boys
boys,
Boys
In
The
Attic)
Переполненная
чувством,
которое
я
не
могла
объяснить
(парни,
парни,
парни
на
чердаке).
Was
it
Tommy
or
Jimmy?
Это
был
Томми
или
Джимми?
I
just
can't
remember
his
name
(boys,
boys)
Я
просто
не
могу
вспомнить
его
имя
(парни,
парни).
Boys
In
The
Attic
Парни
на
чердаке,
Boys
In
The
Attic
Парни
на
чердаке,
Copyright
1982
My
Own
Publishing
Co.,
Inc.
/ Jent
Music
Inc.
/ Pending
Copyright
1982
My
Own
Publishing
Co.,
Inc.
/ Jent
Music
Inc.
/ Pending
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ellie Greenwich, Jeff Kent, Rob Parissi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.