Paroles et traduction Ellen Oléria feat. Roberta Estrela D'Álva - Afoxe do Mangue
É
afoxé
do
mangue
Это
afoxe
из
мангровых
зарослей
Que
espalhe
meu
sangue
Что
спрэд
моей
крови
Pelo
manguezal
По
крайней
мангровых
Tem
gosto
de
muçambê
Вкус
muçambê
Som
de
matagal
Звук
кустарников
Eu
canto
com
alma
sem
descanso
Я
пою
с
душой
без
отдыха
Não
danço
na
corda
sem
bambar
Не
танцую
на
канате
без
детьми
Minh'alma
que
ferve
já
não
cansa
Minh'душа,
которая
кипит
уже
не
утомляет
Floresta
não
morre
sem
gritar
Лес
не
умирает,
не
кричать
Meu
sangue
derrama
pelo
tronco
Моя
кровь
льется
ствол
Com
medo
da
morte
se
alastrar
От
страха
смерти
если
появится
E
o
fogo
que
me
queima
por
dentro
И
огонь,
который
горит
меня
внутри
Talvez
seja
tarde
pra
apagar
Может
быть,
это
поздно,
для
тебя
удалить
Vem
com
baião
de
dois
tem
Поставляется
с
baião
два
имеет
Té
samba
de
roda,
hein?
Те
samba
de
roda,
да?
Com
tempero
e
sal
С
приправами
и
солью
Na
beira
do
rio
tem
На
берегу
реки
есть
Saci
pererê
bem
lá
da
catedral
Шачи
pererê
а
там
собор
Eu
canto
com
alma
sem
descanso
Я
пою
с
душой
без
отдыха
Não
danço
na
corda
sem
bambar
Не
танцую
на
канате
без
детьми
Minh'alma
que
ferve
já
não
cansa
Minh'душа,
которая
кипит
уже
не
утомляет
Floresta
não
morre
sem
gritar
Лес
не
умирает,
не
кричать
Meu
sangue
derrama
pelo
tronco
Моя
кровь
льется
ствол
Com
medo
da
morte
se
alastrar
От
страха
смерти
если
появится
E
o
fogo
que
me
queima
por
dentro
И
огонь,
который
горит
меня
внутри
Talvez
seja
tarde
pra
apagar
Может
быть,
это
поздно,
для
тебя
удалить
(Part.:
Roberta
estrela
d'alva)
(Часть.:
Roberta
estrela
d'alva)
Que
quando
o
fogo
chega,
a
chama
alastra
e
queima
Что,
когда
огонь
прибывает,
пламя,
пылающий
и
горения
O
mangue
sangra,
a
boca
seca,
o
povo
insiste
e
teima
Мангровых
кровотечения,
сухость
во
рту,
народ
настаивает,
и
настаивает
E
se
debate,
bate
boca,
bate
ponto,
sobrevive,
mas
ainda
reina
И
бьется,
бьется
рот,
бьет
точки,
выживает,
но
все
еще
царит
в
Em
meio
ao
caos
e
a
imundície,
essa
sede
por
justiça
Среди
хаоса
и
грязи,
эту
жажду
справедливости
Que
não
passa,
não
é
pirraça,
desamarra
essa
mordaça
Что
не
проходит,
не
pirraça,
desamarra
этот
кляп
E
a
mordida
não
é
de
graça,
é
só
cachorro
louco
И
укус-это
не
бесплатно,
это
только
собака
с
ума
É
só
cobra
criada
que
aprendeu
a
dor
o
bote
Только
змея
создан,
что
он
узнал,
боль
blimp
Que
entendeu
que
tá
em
jogo,
que
não
dorme
no
barulho
Понял,
что
надо
бы
в
игру,
которая
не
спит
в
шуме,
Que
não
leva
desaforo
Что
не
приводит
хочу
É
nego
que
não
nega
a
própria
raça
Это
я
отрицаю,
что
не
отрицает
своей
собственной
расы
E
se
o
que
está
em
jogo
é
lutar
pela
paz
И
если
то,
что
находится
в
игре
является
борьба
за
мир
Sejamos
mandela,
sejamos
racionais
Мы
мандела,
чтобы
они
были
рациональными
Pra
pensar
e
cantar,
coração
em
fúria
Чтоб
думать,
и
петь,
сердце
в
ярости
Que
é
feita
de
sangue,
mas
também
de
sol
Который
сделан
из
крови,
но
также
солнца
Solidão
e
de
fé
e
de
dor
Одиночество
и
вера
и
боль
De
irmandade
e
amor,
é
por
isso
que
eu
vou
Братства
и
любви,
именно
поэтому
я
буду
E
eu
vou
e
eu
vou
И
я
буду
и
я
буду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): elielson coelho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.