Ellen Oléria - Haiti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ellen Oléria - Haiti




Haiti
Haiti
Quem viu, disse que não se emocionou,
Anyone who says they weren't moved,
Mentiu Tentou mudar de assunto e não conseguiu Entrou no
Is lying Tried to change the subject and couldn't Went into the
Quarto, lembrou, chorou e pediu pro céu pra não ver mais corpo civil
Room, remembered, cried and asked the heavens not to see any more civilian's bodies
Quem viu, disse que não se emocionou,
Anyone who says they weren't moved,
Mentiu Tentou mudar de assunto e não conseguiu Entrou no
Is lying Tried to change the subject and couldn't Went into the
Quarto, lembrou, chorou e pediu pro céu pra não ver mais corpo civil
Room, remembered, cried and asked the heavens not to see any more civilian's bodies
Pro povo que pisa descalço naquilo que um dia foi um asfalto Pro
For the people who walk barefoot on what was once asphalt For the
Povo que dorme apertado,
People who sleep huddled together,
Mesmo sem ter nada acorda com medo do assalto De noite tem medo de
Even with nothing, wake up in fear of a crime At night they fear
Estupro e assassinato Um caos que dura séculos na ilha do descaso
Rape and murder A chaos that has lasted for centuries on the island of neglect
Além do efeito dos tremores da terra O efeito de anos e anos de
Besides the effect of earth tremors The effect of years and years of
Guerra Desespero de quem nunca viu vida
War Despair of those who have never seen life
Liberta Será que é esse o fim da sua Nova Era, não?
Free Will this be the end of your New Era? Right?
Essa gente que também erra e a gente supera Também é minha aquela
These people, who also make mistakes but we get through it That
Pele preta Também é minha aquela lágrima que cai na sarjeta Aguenta
Dark skin is mine too Those tears that fall in the gutter are mine too Hold
em ti, em mim Firmeza, a
On There is strength in you, in me,
I ai Hai Hai Hai Hai Hai Hai Hai Hai Haiti Hai Hai Hai Hai Hai Hai
I ai Hai Hai Hai Hai Hai Hai Hai Hai Haiti Hai Hai Hai Hai Hai Hai
Hai Hai Hai Haiti Cinco dias debaixo do chão,
Hai Hai Hai Haiti Five days trapped under the ground,
Fome e medo Mas o segredo da sobrevivência vem desde o berço Quem tem
Hunger and fear But the secret of survival comes right from the start Those who have
Esperanca, espera Mais uma fênix renasce da cratera Permanece vivo na
Hope, wait Another phoenix rises from the crater Stays alive on the
Ilha de São Domingos Num sorriso de suas meninas e meninos Permanece
Island of Santo Domingo In the smiles of its girls and boys Stays
Vivo na ilha de São Domingos Num sorriso de suas meninas e meninos
Alive on the island of Santo Domingo In the smiles of its girls and boys
Quem viu, disse que não se emocionou,
Anyone who says they weren't moved,
Mentiu Tentou mudar de assunto e não conseguiu Entrou no quarto,
Is lying Tried to change the subject and couldn't Went into the room,
Lembrou, chorou e pediu pro céu pra não ver mais corpo civil Hai
Remembered, cried and asked the heavens not to see any more civilian bodies Hai
Hai Hai Hai Hai Hai Hai Hai Hai Hai Haiti
Hai Hai Hai Hai Hai Hai Hai Hai Hai Haiti
Hai Hai Hai Hai Hai Hai Hai Hai Hai Hai Haiti
Hai Hai Hai Hai Hai Hai Hai Hai Hai Hai Haiti





Writer(s): Ellen Gomes De Oleria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.