Ellen Oléria - Nuvem Passageira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ellen Oléria - Nuvem Passageira




Nuvem Passageira
Passing Cloud
Eu sou nuvem passageira
I am a passing cloud
Que com o vento se vai
That goes away with the wind
Eu sou como um cristal bonito
I am like a beautiful crystal
Que se quebra quando cai
That breaks when it falls
Não adianta escrever meu nome numa pedra
It's useless to write my name in a stone
Pois esta pedra em vai se transformar
Because that stone will turn into dust
Você não que a vida corre contra o tempo
Can't you see that life is a race against time
Sou um castelo de areia na beira do mar
I am a sandcastle at the edge of the sea
Eu sou nuvem passageira
I am a passing cloud
Que com o vento se vai
That goes away with the wind
Eu sou como um cristal bonito
I am like a beautiful crystal
Que se quebra quando cai
That breaks when it falls
A lua cheia convida para um longo beijo
The full moon invites to a long kiss
Mas o relógio te cobra o dia de amanhã
But the clock charges you for tomorrow
Estou sozinha, perdida e louca no meu leito
I'm lonely, lost and crazy in my bed
E a namorada analisada por sobre o divã
And the girlfriend analyzed on the couch
Ai ai ai ai ai
Oh oh oh oh oh
Ai ai ai ai ai
Oh oh oh oh oh
Ai ai ai ai ai
Oh oh oh oh oh
Ai ai ai ai ai
Oh oh oh oh oh
Por isso agora o que eu quero é dançar na chuva
That's why now what I want is to dance in the rain
Não quero nem saber de me fazer, vou me matar
I don't even want to know about making me, I'm going to kill myself
Eu vou deixar em dia a vida e a minha energia
I'm going to leave life and my energy up to date
Sou um castelo de areia na beira do mar
I'm a sandcastle by the sea
Por isso agora o que eu quero é dançar na chuva
That's why now what I want is to dance in the rain
Eu não quero nem saber de me fazer, vou me matar
I don't even want to know about making me, I'm going to kill myself
Eu vou deixar em dia a vida e a minha energia
I'm going to leave life and my energy up to date
Sou um castelo de areia
I am a sandcastle
Eu sou nuvem passageira
I am a passing cloud
Que com o vento se vai
That goes away with the wind
Eu sou como um cristal bonito
I am like a beautiful crystal
Que se quebra quando cai
That breaks when it falls





Writer(s): Hermes Aquino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.