E quando paro pra escutar vejo se é tarde Tarde pra sentir o aroma Desses cabelos negros, Negros como o tempo Em dia que te vi partir.
И когда останавливаюсь, чтобы послушать, понимаю, не поздно ли. Поздно ли ощутить аромат этих чёрных волос, чёрных, как время в тот день, когда я видела, как ты уходишь.
Partir minha estrada vida, Estrada de terra batida, Em antes e depois Do dia em que te conheci.
Уходишь по моей дороге жизни, дороге из утрамбованной земли, в "до" и "после" того дня, когда я тебя встретила.
Era leve o vento que senti roçar a pele Me arrastando como ao pólen.
Лёгкий ветер, который я чувствовала, касался кожи, увлекая меня, словно пыльцу.