Ellen Oléria - Senzala (A Feira da Ceilândia) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ellen Oléria - Senzala (A Feira da Ceilândia)




A feira da Ceilândia te oferece o que quiser comprar:
Ярмарка Ceilândia предлагает вам то, что вы хотите купить:
Peixe, sapato, retrato, colar pra te enfeitar
Рыба, обуви, портрет, ожерелье, тебя украшают
Cinto da moda, o sinto da moda
Ремень моды, я чувствую, мода
Sinto vontade, grande necessidade de comprar
Чувствую, большая потребность купить
Roupa xadrez, meia longa, bota preta pra arrasar
Постельное белье, плед длинный чулок, ботинок черный, для тебя все получится
Estilo colegial: brega, veste mal, vamos parar
Энциклопедический стиль: банально, носит плохо, мы будем останавливать
Mulheres deem à cor o seu destaque
Женщины взглянули на цвет его выделить
Esbanjem no batom e no esmalte
Esbanjem на помады и эмали
Muita roupa é coisa de perua
Много одежды уже является чем-то "универсал"
Daqui a pouco tem gente andando nua
Через некоторое время есть люди, ходить голой
A feira da Ceilândia te oferece o que quiser comprar:
Ярмарка Ceilândia предлагает вам то, что вы хотите купить:
Peixe, sapato, retrato, colar pra te enfeitar
Рыба, обуви, портрет, ожерелье, тебя украшают
Cinto da moda, o sinto da moda
Ремень моды, я чувствую, мода
Sinto vontade, grande necessidade de dançar
Чувствую, большая потребность танцевать
Danço o axé, o pagode, o rock vai ter que esperar
Танцую в axé, pagode, рок-придется подождать
Quarteto, quinteto estrangeiro é o som que vai rolar
Квартет, квинтет иностранных звук, который будет катиться
Guarde seu velho cd na estante
Сохраните ваш старый компакт-диск на книжной полке
Agora você vai curtir um funk
Теперь вы будете наслаждаться фанк
Lambada som da hora na senzala
Ламбада звук часа в раб четверти
Melhor dançar agora porque passa
Лучше танцевать сейчас, потому что проходит
A feira da Ceilândia te oferece o que quiser comprar:
Ярмарка Ceilândia предлагает вам то, что вы хотите купить:
Peixe, sapato, retrato, colar pra te enfeitar
Рыба, обуви, портрет, ожерелье, тебя украшают
Cinto da moda, o sinto da moda
Ремень моды, я чувствую, мода
Sinto vontade, grande necessidade de observar
Я чувствую, необходимость соблюдать
Onda do norte, coisa de nobre, vamos copiar
Волна север, что-то благородное, мы будем копировать
Desde filme Titanic a sanduíche
Начиная с фильма "Титаник" сэндвич
Virgindade é coisa do passado
Девственность там, остались в прошлом
"E se voltar à moda o quê que eu faço?"
если вернуться к моде и что, что я делаю?"
Brasil não é que algo que te estrague
Бразилия-это не что-то, что тебя губит
Mas santo de casa não faz milagre
Но святой не делает чудо
A feira da Ceilândia te oferece o que quiser comprar:
Ярмарка Ceilândia предлагает вам то, что вы хотите купить:
Peixe, sapato, retrato, colar pra te enfeitar
Рыба, обуви, портрет, ожерелье, тебя украшают
Cinto da moda, o sinto da moda
Ремень моды, я чувствую, мода
Mas o que você precisa mais na feira não se pode encontrar:
Но то, что вы должны быть на ярмарке и не может найти:
Razão, consciência, senso, inteligência, uma cabeça pra pensar
Разум, совесть, чувство, разум, голова чтоб думать
Isso no shopping do centro você vai achar
Это только в торговом центре, там в центре вы увидите
Se tiver dinheiro pra comprar
Если у вас есть деньги, чтоб купить
Boa aparência pra entrar.
Хороший внешний вид, для тебя войти.
Não tenho dinheiro pra comprar
У меня нет денег чтоб купить
Hoje eu vou voltar pra feira
Сегодня я буду возвращаться, ты с пятница
A feira de Ceilândia
Ярмарка Ceilândia
Hoje eu vou voltar pra feira
Сегодня я буду возвращаться, ты с пятница
tem pastel e tem caldo de cana
Там есть пастельные и сок сахарного тростника





Writer(s): Ellen Gomes De Oleria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.