Paroles et traduction Ellen Oléria - Senzala (A Feira da Ceilândia)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senzala (A Feira da Ceilândia)
Сензала (Рынок Сейландии)
A
feira
da
Ceilândia
te
oferece
o
que
quiser
comprar:
На
рынке
Сейландии
ты
найдешь
все,
что
захочешь
купить:
Peixe,
sapato,
retrato,
colar
pra
te
enfeitar
Рыбу,
туфли,
портрет,
ожерелье,
чтобы
тебя
украсить.
Cinto
da
moda,
o
sinto
da
moda
Модный
ремень,
самый
модный
ремень.
Sinto
vontade,
grande
necessidade
de
comprar
Чувствую
желание,
большую
потребность
купить.
Roupa
xadrez,
meia
longa,
bota
preta
pra
arrasar
Клетчатую
рубашку,
длинные
носки,
черные
ботинки,
чтобы
сразить
всех
наповал.
Estilo
colegial:
brega,
veste
mal,
vamos
parar
Стиль
школьницы:
безвкусно,
сидит
плохо,
давайте
остановимся.
Mulheres
deem
à
cor
o
seu
destaque
Женщины,
дайте
цвету
свой
акцент,
Esbanjem
no
batom
e
no
esmalte
Хвастайтесь
помадой
и
лаком
для
ногтей.
Muita
roupa
já
é
coisa
de
perua
Слишком
много
одежды
— это
уже
слишком.
Daqui
a
pouco
tem
gente
andando
nua
Скоро
люди
будут
ходить
голыми.
A
feira
da
Ceilândia
te
oferece
o
que
quiser
comprar:
На
рынке
Сейландии
ты
найдешь
все,
что
захочешь
купить:
Peixe,
sapato,
retrato,
colar
pra
te
enfeitar
Рыбу,
туфли,
портрет,
ожерелье,
чтобы
тебя
украсить.
Cinto
da
moda,
o
sinto
da
moda
Модный
ремень,
самый
модный
ремень.
Sinto
vontade,
grande
necessidade
de
dançar
Чувствую
желание,
большую
потребность
танцевать.
Danço
o
axé,
o
pagode,
o
rock
vai
ter
que
esperar
Танцую
акше,
пагоде,
рок
придется
подождать.
Quarteto,
quinteto
estrangeiro
é
o
som
que
vai
rolar
Квартет,
квинтет,
зарубежная
музыка
— вот
что
будет
играть.
Guarde
seu
velho
cd
na
estante
Убери
свой
старый
CD
на
полку,
Agora
você
vai
curtir
um
funk
Теперь
ты
будешь
слушать
фанк.
Lambada
som
da
hora
na
senzala
Ламбада
— хит
в
сензале,
Melhor
dançar
agora
porque
passa
Лучше
танцевать
сейчас,
потому
что
пройдет.
A
feira
da
Ceilândia
te
oferece
o
que
quiser
comprar:
На
рынке
Сейландии
ты
найдешь
все,
что
захочешь
купить:
Peixe,
sapato,
retrato,
colar
pra
te
enfeitar
Рыбу,
туфли,
портрет,
ожерелье,
чтобы
тебя
украсить.
Cinto
da
moda,
o
sinto
da
moda
Модный
ремень,
самый
модный
ремень.
Sinto
vontade,
grande
necessidade
de
observar
Чувствую
желание,
большую
потребность
наблюдать.
Onda
do
norte,
coisa
de
nobre,
vamos
copiar
Мода
севера,
вещи
для
знати,
давайте
копировать.
Desde
filme
Titanic
a
sanduíche
От
фильма
"Титаник"
до
сэндвича.
Virgindade
lá
é
coisa
do
passado
Девственность
там
— пережиток
прошлого.
"E
se
voltar
à
moda
o
quê
que
eu
faço?"
"А
если
она
снова
войдет
в
моду,
что
мне
делать?"
Brasil
não
é
que
há
algo
que
te
estrague
Бразилия,
не
то
чтобы
что-то
тебя
портило,
Mas
santo
de
casa
não
faz
milagre
Но
святой
из
своего
дома
чудес
не
творит.
A
feira
da
Ceilândia
te
oferece
o
que
quiser
comprar:
На
рынке
Сейландии
ты
найдешь
все,
что
захочешь
купить:
Peixe,
sapato,
retrato,
colar
pra
te
enfeitar
Рыбу,
туфли,
портрет,
ожерелье,
чтобы
тебя
украсить.
Cinto
da
moda,
o
sinto
da
moda
Модный
ремень,
самый
модный
ремень.
Mas
o
que
você
precisa
mais
na
feira
não
se
pode
encontrar:
Но
то,
что
тебе
нужно
больше
всего
на
рынке,
не
найти:
Razão,
consciência,
senso,
inteligência,
uma
cabeça
pra
pensar
Разум,
совесть,
чувство,
интеллект,
голову
для
размышлений.
Isso
só
no
shopping
lá
do
centro
você
vai
achar
Это
только
в
торговом
центре
в
центре
ты
найдешь,
Se
tiver
dinheiro
pra
comprar
Если
у
тебя
есть
деньги,
чтобы
купить,
Boa
aparência
pra
entrar.
И
приличный
вид,
чтобы
войти.
Não
tenho
dinheiro
pra
comprar
У
меня
нет
денег,
чтобы
купить,
Hoje
eu
vou
voltar
pra
feira
Сегодня
я
вернусь
на
рынок,
A
feira
de
Ceilândia
На
рынок
Сейландии.
Hoje
eu
vou
voltar
pra
feira
Сегодня
я
вернусь
на
рынок,
Lá
tem
pastel
e
tem
caldo
de
cana
Там
есть
пирожки
и
сок
сахарного
тростника.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ellen Gomes De Oleria
Album
Peça
date de sortie
02-07-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.