Paroles et traduction Ellen Oléria - Slow Motion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow Motion
Замедленная съемка
Slow
motion
sob
um
jazz
Замедленная
съемка
под
джаз
Vejo
você
chegando
in
a
wonderful
dress
Вижу,
как
ты
приближаешься
в
чудесном
платье
Beijo
ao
som
de
rumpilezz
Поцелуй
под
Rumpilezz
Estremeço
toda
con
tu
toque
en
mi
piel
Вся
дрожу
от
твоего
прикосновения
к
моей
коже
Pra
você
é
assim
que
je
m'apelle
Для
тебя
я
зовусь
так
Me
arrepia,
ventania,
força
de
oyá
Мурашки
по
коже,
ветер,
сила
Ойи
Dourada
de
branco,
obá-bá
Золотая
в
белом,
оба-ба
Primavera
inteira
Целая
весна
Slow
motion
sob
um
jazz
Замедленная
съемка
под
джаз
Vejo
você
chegando
in
a
wonderful
dress
Вижу,
как
ты
приближаешься
в
чудесном
платье
Beijo
ao
som
de
rumpilezz
Поцелуй
под
Rumpilezz
Estremeço
toda
con
tu
toque
en
mi
piel
Вся
дрожу
от
твоего
прикосновения
к
моей
коже
Pra
você
é
assim
que
je
m'apelle
Для
тебя
я
зовусь
так
Me
arrepia,
ventania,
força
de
oyá
Мурашки
по
коже,
ветер,
сила
Ойи
Dourada
de
branco,
obá-bá
Золотая
в
белом,
оба-ба
Primavera
inteira
Целая
весна
A
minha
timidez
me
deixa
em
embaraço
Моя
застенчивость
приводит
меня
в
смущение
Inda
nem
conhecia
o
gosto
dos
seus
lábios,
mina
Я
еще
не
знала
вкуса
твоих
губ,
милый
Riscava
o
pensamento
em
minhas
poucas
linhas
Чертила
мысли
в
своих
немногих
строчках
Marcava
nosso
enlace
no
sentido
dessa
trilha
Отмечала
нашу
связь
в
направлении
этой
тропы
Penso,
se
o
que
eu
começo
eu
nunca
acabo,
passo
um
traço
Думаю,
если
то,
что
я
начинаю,
я
никогда
не
заканчиваю,
провожу
черту
O
meu
amor
num
cabe
num
compasso
Моя
любовь
не
умещается
в
такт
"Nem
acredito"
você
sussurra
em
meu
ouvido
"Не
верю",
шепчешь
ты
мне
на
ухо
But
I
believe,
eu
já
te
disse
isso
Но
я
верю,
я
уже
говорила
тебе
это
O
groove
é
fino
Грув
изысканный
Na
letra
apenas
o
que
eu
sinto,
sinto
В
тексте
только
то,
что
я
чувствую,
чувствую
Dourada
da
cor
do
sol
Золотая,
цвета
солнца
Fecho
os
meus
olhos,
quero
você
mais
perto
Закрываю
глаза,
хочу
тебя
ближе
Não
posso
expressar
o
quanto,
quanto
te
quero
Не
могу
выразить,
как
сильно,
как
сильно
я
тебя
хочу
Estrela
incandescente,
reluzente
Раскаленная,
сияющая
звезда
Perto
de
você
o
frio
fica
caliente
Рядом
с
тобой
холод
становится
горячим
Você
me
diz
sim
Ты
говоришь
мне
"да"
Verdade
por
prazer
Правда
ради
удовольствия
Você
me
diz
sim
Ты
говоришь
мне
"да"
E
nem
precisava
dizer
И
тебе
даже
не
нужно
было
говорить
Você
me
diz
sim
Ты
говоришь
мне
"да"
Nos
seus
olhos
posso
ver
В
твоих
глазах
я
вижу
Que
você
diz
sim
Что
ты
говоришь
"да"
Slow
motion
sob
um
jazz
Замедленная
съемка
под
джаз
Vejo
você
chegando
in
a
wonderful
dress
Вижу,
как
ты
приближаешься
в
чудесном
платье
Beijo
ao
som
de
rumpilezz
Поцелуй
под
Rumpilezz
Estremeço
toda
con
tu
toque
en
mi
piel
Вся
дрожу
от
твоего
прикосновения
к
моей
коже
Pra
você
é
assim
que
je
m'apelle
Для
тебя
я
зовусь
так
Me
arrepia,
ventania,
força
de
oyá
Мурашки
по
коже,
ветер,
сила
Ойи
Dourada
de
branco,
obá-bá
Золотая
в
белом,
оба-ба
Primavera
inteira
Целая
весна
Slow
motion
sob
um
jazz
Замедленная
съемка
под
джаз
Vejo
você
chegando
in
a
wonderful
dress
Вижу,
как
ты
приближаешься
в
чудесном
платье
Beijo
ao
som
de
rumpilezz
Поцелуй
под
Rumpilezz
Estremeço
toda
con
tu
toque
en
mi
piel
Вся
дрожу
от
твоего
прикосновения
к
моей
коже
Pra
você
é
assim
que
je
m'apelle
Для
тебя
я
зовусь
так
Me
arrepia,
ventania,
força
de
oyá
Мурашки
по
коже,
ветер,
сила
Ойи
Dourada
de
branco,
obá-bá
Золотая
в
белом,
оба-ба
Primavera
inteira
Целая
весна
Slow
motion
sob
um
jazz
Замедленная
съемка
под
джаз
Vejo
você
chegando
in
a
wonderful
dress
Вижу,
как
ты
приближаешься
в
чудесном
платье
Beijo
ao
som
de
rumpilezz
Поцелуй
под
Rumpilezz
Estremeço
toda,
toda,
ai,
ai,
ai
Вся
дрожу,
вся,
ай,
ай,
ай
Slow
motion
sob
um
jazz!
Замедленная
съемка
под
джаз!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ellen oléria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.