Ellen ten Damme - Für mich soll's rote Rosen regnen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ellen ten Damme - Für mich soll's rote Rosen regnen




Für mich soll's rote Rosen regnen
Let there be Red Roses Raining for Me
Mit 16, sagte ich still:
At 16, I said quietly:
Ich will,
I want,
Will groß sein, will siegen,
Want to be grand, want to conquer,
Will froh sein, nie lügen.
Want to be happy, never lie.
Mit 16, sagte ich still:
At 16, I said quietly:
Ich will,
I want,
Will alles oder nichts.
Want to have everything or nothing.
Für mich soll's rote Rosen regnen,
Let there be red roses raining for me,
Mir sollten sämtliche Wunder begegnen,
All the wonders should come to me,
Die Welt sollte sich umgestalten
The world should change
Und ihre Sorgen für sich behalten.
And keep its worries to itself.
Und später, sagte ich noch:
And later, I also said:
Ich möcht verstehen, viel sehen, erfahren, bewahren.
I would like to understand, see a lot, experience and preserve.
Und später, sagte ich noch: Ich möcht
And later, I also said: I would like
Nicht allein sein und doch frei sein.
Not to be alone, yet be free.
Für mich soll's rote Rosen regnen,
Let there be red roses raining for me,
Mir sollten sämtliche Wunder begegnen,
All the wonders should come to me,
Das Glück sollte sich sanft verhalten,
The happiness should behave gently,
Es soll mein Schicksal mit Liebe verwalten.
It shall control my fate with love.
Und heute, sage ich still:
And today, I say quietly:
Ich sollt
I should
Mich fügen, begnügnen,
Give in, be content,
Ich kann mich nicht fügen,
I cannot give in,
Kann mich nicht begnügnen:
Cannot be content:
Will immer noch siegen.
Still want to conquer.
Will alles, oder nichts.
Want everything, or nothing.
Für mich soll's rote Rosen regnen,
Let there be red roses raining for me,
Mir sollten ganz neue Wunder begegnen, mich fern vom alten neu entfalten, von dem, was erwartet, das meiste halten.
Completely new wonders should come to me, let me unfold anew far from the old, hold most of what is expected.
Ich will, ich will
I want, I want





Writer(s): Hildegard Knef


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.