Paroles et traduction Ellen ten Damme - Für mich soll's rote Rosen regnen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für mich soll's rote Rosen regnen
Let there be Red Roses Raining for Me
Mit
16,
sagte
ich
still:
At
16,
I
said
quietly:
Will
groß
sein,
will
siegen,
Want
to
be
grand,
want
to
conquer,
Will
froh
sein,
nie
lügen.
Want
to
be
happy,
never
lie.
Mit
16,
sagte
ich
still:
At
16,
I
said
quietly:
Will
alles
oder
nichts.
Want
to
have
everything
or
nothing.
Für
mich
soll's
rote
Rosen
regnen,
Let
there
be
red
roses
raining
for
me,
Mir
sollten
sämtliche
Wunder
begegnen,
All
the
wonders
should
come
to
me,
Die
Welt
sollte
sich
umgestalten
The
world
should
change
Und
ihre
Sorgen
für
sich
behalten.
And
keep
its
worries
to
itself.
Und
später,
sagte
ich
noch:
And
later,
I
also
said:
Ich
möcht
verstehen,
viel
sehen,
erfahren,
bewahren.
I
would
like
to
understand,
see
a
lot,
experience
and
preserve.
Und
später,
sagte
ich
noch:
Ich
möcht
And
later,
I
also
said:
I
would
like
Nicht
allein
sein
und
doch
frei
sein.
Not
to
be
alone,
yet
be
free.
Für
mich
soll's
rote
Rosen
regnen,
Let
there
be
red
roses
raining
for
me,
Mir
sollten
sämtliche
Wunder
begegnen,
All
the
wonders
should
come
to
me,
Das
Glück
sollte
sich
sanft
verhalten,
The
happiness
should
behave
gently,
Es
soll
mein
Schicksal
mit
Liebe
verwalten.
It
shall
control
my
fate
with
love.
Und
heute,
sage
ich
still:
And
today,
I
say
quietly:
Mich
fügen,
begnügnen,
Give
in,
be
content,
Ich
kann
mich
nicht
fügen,
I
cannot
give
in,
Kann
mich
nicht
begnügnen:
Cannot
be
content:
Will
immer
noch
siegen.
Still
want
to
conquer.
Will
alles,
oder
nichts.
Want
everything,
or
nothing.
Für
mich
soll's
rote
Rosen
regnen,
Let
there
be
red
roses
raining
for
me,
Mir
sollten
ganz
neue
Wunder
begegnen,
mich
fern
vom
alten
neu
entfalten,
von
dem,
was
erwartet,
das
meiste
halten.
Completely
new
wonders
should
come
to
me,
let
me
unfold
anew
far
from
the
old,
hold
most
of
what
is
expected.
Ich
will,
ich
will
I
want,
I
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hildegard Knef
Album
Berlin
date de sortie
26-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.