Paroles et traduction Ellen ten Damme - Mijn Manier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natuurlijk
is
de
ochten
koud
Конечно,
утро
холодное
Natuurlijk
is
de
wekker
stout
Конечно,
будильник
назойливый
Natuurlijk
is
de
file
lang
Конечно,
пробка
длинная
Natuurlijk
ben
je
heel
er
bang
Конечно,
ты
очень
боишься
Voor
voetlicht
en
wat
rook
heb
ik
me
laten
gaan
Ради
софитов
и
дыма
я
шла
на
многое
In
veel
te
strakke
broeken
een
spagaat
gedaan
В
слишком
узких
брюках
делала
шпагат
Ik
heb
in
nachtclubs
op
me
handen
lopen
staan
Я
в
ночных
клубах
на
руках
ходила
Ik
heb
het
allemaal
om
mijn
manier
gedaan
Я
всё
это
делала
по-своему
Natuurlijk
is
de
koffie
lauw
Конечно,
кофе
остыл
Natuurlijk
is
je
man
ontrouw
Конечно,
твой
мужчина
неверен
Natruulijk
ligt
er
een
docier
Конечно,
есть
досье
Natuurlijk
kun
je
er
niks
mee
Конечно,
ты
ничего
с
этим
не
можешь
поделать
Bij
al
mijn
avondturen
zijn
dingen
stuk
gegaan
Во
время
всех
моих
ночных
приключений
многое
разрушилось
Een
scheiding
en
een
chemo
heb
ik
maar
goed
doorstaan
Развод
и
химиотерапию
я
хорошо
перенесла
Ik
heb
met
woesten
pruiken
op
toneel
gestaan
Я
выступала
на
сцене
в
диких
париках
Ik
heb
het
alemaal,
ik
heb
het
allemaal
op
mijn
manier
gedaan
Я
всё
это,
я
всё
это
делала
по-своему
Natruulijk
slaap
je
slecht
vannacht
Конечно,
ты
плохо
спишь
этой
ночью
Natuurlijk
heb
je
nagedacht
Конечно,
ты
все
обдумал
Natuurlijk
is
er
morgen
weer
Конечно,
завтра
будет
новый
день
Nartuurlijk
is
er
nog
een
keer
Конечно,
будет
еще
один
раз
De
laatste
keer
Последний
раз
En
zie
me
hier
nu
staan
me
al
mijn
jurken
aan
И
вот
я
здесь
стою
во
всех
своих
платьях
Ik
mag
vanvanvond
weer
met
al
mijn
Сегодня
вечером
я
снова
могу
со
всеми
своими
Glitters
voor
u
staan
Блестками
стоять
перед
тобой
Bestaan
in
de
ogen
van
een
ander
is
bestaan
Существовать
в
глазах
другого
- значит
существовать
Ik
heb
het
allemaal,
ik
heb
het
allemaal,
ik
heb
het
allemaal
op
mijn
manier
gedaan
Я
всё
это,
я
всё
это,
я
всё
это
делала
по-своему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilja Leonard Pfeijffer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.