Ellen ten Damme - Misschien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ellen ten Damme - Misschien




Misschien
Maybe
Misschien zal ik een draakje voor je slachten
Maybe I'll slaughter a dragon for you
Misschien zal ik een meisje voor je zijn
Maybe I'll be a girl for you
Misschien zal ik je nachtmerries verzachten
Maybe I'll ease your nightmares
Misschien zal ik een moeder voor je zijn
Maybe I'll be a mother for you
Misschien zal ik je instoppen met zachte,
Maybe I'll tuck you in with soft,
Fluwelen handjes onder koel satijn
Velvety hands under cool satin
Misschien zal ik tot drie uur op je wachten
Maybe I'll wait up for you till three
Als jij een avond zonder mij wilt zijn
If you want a night without me
Als jij maar weet
If you just know
Dat ik het deed, oh
That I did it, oh
Als jij maar weet
If you just know
Dat ik het deed
That I did it
Zodat je nooit vergeet:
So that you never forget:
Je bent van mij...
You're mine...
Misschien
Maybe
Misschien zal ik een ex van jou vermoorden
Maybe I'll murder an ex of yours
Misschien zal ik haar wurgen met een touw
Maybe I'll strangle her with a rope
Misschien zal ik je zeggen dat de woorden
Maybe I'll tell you that words
Niet kunnen zeggen dat ik van je hou
Can't say that I love you
Misschien zal ik in verre barre oorden
Maybe I'll be in distant, barren lands
Gevangen en gemarteld zijn om jou
Imprisoned and tortured for you
Misschien zal ik bekend staan als gestoorde
Maybe I'll be known as a crazy
En bange vrouw die zei: ik hou van jou
And frightened woman who said: I love you
Als jij maar weet
If you just know
Dat ik het deed, oh
That I did it, oh
Als jij maar weet
If you just know
Dat ik het deed
That I did it
Zodat je nooit vergeet:
So that you never forget:
Je bent van mij...
You're mine...
Misschien
Maybe
Misschien zal ik een draakje voor je slachten
Maybe I'll slaughter a dragon for you
Misschien zal ik een meisje voor je zijn
Maybe I'll be a girl for you
Misschien zal ik tot drie uur op je wachten
Maybe I'll wait up for you till three
Als jij een avond zonder mij wilt zijn
If you want a night without me
Als jij maar weet
If you just know
Dat ik het deed, oh
That I did it, oh
Als jij maar weet
If you just know
Dat ik het deed
That I did it
Zodat je nooit vergeet:
So that you never forget:
Je bent van mij...
You're mine...
Misschien
Maybe






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.