Paroles et traduction Ellen ten Damme - Misschien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misschien
zal
ik
een
draakje
voor
je
slachten
Maybe
I'll
slaughter
a
dragon
for
you
Misschien
zal
ik
een
meisje
voor
je
zijn
Maybe
I'll
be
a
girl
for
you
Misschien
zal
ik
je
nachtmerries
verzachten
Maybe
I'll
ease
your
nightmares
Misschien
zal
ik
een
moeder
voor
je
zijn
Maybe
I'll
be
a
mother
for
you
Misschien
zal
ik
je
instoppen
met
zachte,
Maybe
I'll
tuck
you
in
with
soft,
Fluwelen
handjes
onder
koel
satijn
Velvety
hands
under
cool
satin
Misschien
zal
ik
tot
drie
uur
op
je
wachten
Maybe
I'll
wait
up
for
you
till
three
Als
jij
een
avond
zonder
mij
wilt
zijn
If
you
want
a
night
without
me
Als
jij
maar
weet
If
you
just
know
Dat
ik
het
deed,
oh
That
I
did
it,
oh
Als
jij
maar
weet
If
you
just
know
Dat
ik
het
deed
That
I
did
it
Zodat
je
nooit
vergeet:
So
that
you
never
forget:
Je
bent
van
mij...
You're
mine...
Misschien
zal
ik
een
ex
van
jou
vermoorden
Maybe
I'll
murder
an
ex
of
yours
Misschien
zal
ik
haar
wurgen
met
een
touw
Maybe
I'll
strangle
her
with
a
rope
Misschien
zal
ik
je
zeggen
dat
de
woorden
Maybe
I'll
tell
you
that
words
Niet
kunnen
zeggen
dat
ik
van
je
hou
Can't
say
that
I
love
you
Misschien
zal
ik
in
verre
barre
oorden
Maybe
I'll
be
in
distant,
barren
lands
Gevangen
en
gemarteld
zijn
om
jou
Imprisoned
and
tortured
for
you
Misschien
zal
ik
bekend
staan
als
gestoorde
Maybe
I'll
be
known
as
a
crazy
En
bange
vrouw
die
zei:
ik
hou
van
jou
And
frightened
woman
who
said:
I
love
you
Als
jij
maar
weet
If
you
just
know
Dat
ik
het
deed,
oh
That
I
did
it,
oh
Als
jij
maar
weet
If
you
just
know
Dat
ik
het
deed
That
I
did
it
Zodat
je
nooit
vergeet:
So
that
you
never
forget:
Je
bent
van
mij...
You're
mine...
Misschien
zal
ik
een
draakje
voor
je
slachten
Maybe
I'll
slaughter
a
dragon
for
you
Misschien
zal
ik
een
meisje
voor
je
zijn
Maybe
I'll
be
a
girl
for
you
Misschien
zal
ik
tot
drie
uur
op
je
wachten
Maybe
I'll
wait
up
for
you
till
three
Als
jij
een
avond
zonder
mij
wilt
zijn
If
you
want
a
night
without
me
Als
jij
maar
weet
If
you
just
know
Dat
ik
het
deed,
oh
That
I
did
it,
oh
Als
jij
maar
weet
If
you
just
know
Dat
ik
het
deed
That
I
did
it
Zodat
je
nooit
vergeet:
So
that
you
never
forget:
Je
bent
van
mij...
You're
mine...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.