Ellen ten Damme - Más Caliente in Magnetron - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ellen ten Damme - Más Caliente in Magnetron




Más Caliente in Magnetron
Hotter in the Microwave
Ellen
Ellen
Met je haren zo rood als de vlam van mijn vuur
With your hair as red as the flame of my fire
Ja Ellen
Yes, Ellen
Met je kleren zo mooi en perfecte postuur
With your clothes so beautiful and your perfect posture
En Ellen
And Ellen
Net als de les is mijn liefde voor jou niet van korte duur
Just like the lesson, my love for you is not short-lived
Want Ellen
Because Ellen
Door weer en wind wil ik met jou ook al is het nog zo koud en guur
Through wind and weather, I want to be with you even if it's cold and bitter
Ik blijf bij jou tot aan het einde van die Walpurgisnacht
I'll stay with you until the end of that Walpurgis Night
Ik heb geen heks meer nodig want jouw stem geeft me toverkracht
I don't need a witch anymore because your voice gives me magical powers
En ik zal van je houden en ik ga nog lang niet weg
And I will love you and I'm not going away anytime soon
Geloof me, want je weet toch, ik doe wat ik zeg
Believe me, because you know, I do what I say
Aus, bei, mit, nach, seit, von, zu
Out, at, with, after, since, of, to
Und gegen, außer, aus, gegenüber
And against, except, out, opposite
Ellen (Aus, bei, mit)
Ellen (Out, at, with)
Met je haren zo rood (Nach, seit, von, zu)
With your hair so red (After, since, of, to)
Als de vlam van mijn vuur (und gegen, außer, aus, gegenüber)
Like the flame of my fire (and against, except, out, opposite)
Ja Ellen (Aus, bei, mit)
Yes, Ellen (Out, at, with)
Met je kleren zo mooi (Nach, seit, von, zu)
With your clothes so beautiful (After, since, of, to)
En perfecte postuur (und gegen, außer, aus, gegenüber)
And perfect posture (and against, except, out, opposite)
En Ellen (Aus, bei, mit)
And Ellen (Out, at, with)
Net als de les is mijn liefde (Nach, seit, von, zu)
Just like the lesson, my love (After, since, of, to)
Voor jou niet van korte duur (und gegen, außer, aus, gegenüber)
For you is not short-lived (and against, except, out, opposite)
Want Ellen (Aus, bei, mit)
Because Ellen (Out, at, with)
Door weer en wind wil ik met jou (Nach, seit, von, zu)
Through wind and weather, I want to be with you (After, since, of, to)
Ook al is het nog zo koud en guur(und gegen, außer, aus, gegenüber)
Even if it's cold and bitter (and against, except, out, opposite)
Ellen
Ellen
Je was de liefde
You were the love
De liefde van mijn leven
The love of my life
Met je prachtige haar
With your beautiful hair
En je Amsterdams accent
And your Amsterdam accent
Ach Ellen, Ellen, je deed me beven
Oh, Ellen, Ellen, you made me tremble
En weet je Ellen
And do you know, Ellen
Ooit zal ik je weer zien
One day I will see you again
Ook al heb jij nu een man
Even though you have a man now
Want Ellen
Because Ellen
Je kent me toch?
You know me, don't you?
Ik doe wat ik zeg
I do what I say
Ik doe wat ik zeg
I do what I say





Writer(s): Marco Antonio Solís


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.