Ellen ten Damme - Naturträne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ellen ten Damme - Naturträne




Naturträne
Teardrop of Nature
Off'nes Fenster präsentiert
Window opens up, presents
Spatzenwolken, Himmelflattern
Flocks of sparrows, sky in motion
Wind bläst, meine Nase friert
Wind is blowing, freezing my nose
Und paar Auspuffrohre knattern
And the tailpipes, they are cracking
Ach, da geht die Sonne unter
Oh, the sun goes down, look there
Rot, mit Gold, so muss das sein
Red, with gold, that's how it should be
Seh' ich auf die Straße runter
When I look down on the street
Fällt mir ein Bekannter ein
An acquaintance comes to mind
Prompt wird's mir jetzt schwer ums Herz
Suddenly, my heart grows heavy
Ich brauch' nur Vögel flattern seh'n
I only need to see the birds fly
Und fliegt mein Blick dann himmelwärts
And when my gaze goes up to the sky
Tut auch die Seele weh
My soul begins to ache
Wie schön
How beautiful
Natur am Abend, stille Stadt
Nature at dusk, the city calm
Verknackste Seele, Tränen rennen
A broken soul, tears streaming
Das alles macht einen mächtig matt
All this makes me feel so weak
Und ich tu' einfach weiter flennen
And I just keep on crying






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.