Elleran Elvis - Hain - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elleran Elvis - Hain




Hain
Hain
Mutluluk dönüp duruyor dilimde
Happiness keeps rolling on my tongue
Gözlerim perde kuruyor ininde
My eyes make a curtain in his den
Ayaklarına saygı duyuyor kilimler
Rugs show respect to your feet
Yollarını kalbe kuruyor ilimde
They build paths to the heart in my knowledge
İlimde değilde birinde bin ilde
Not in knowledge but in one thousand knowledge
Kilimde benim ve kirimde dilimde
In the rug, mine and my vermilion on the tongue
Dilimde değilse tenimde benimle
If not on my tongue, with me in my flesh
İpinde değilsem kilimlere kilitle!
If not on my string, lock me up in rugs!
Sen toprağımsın ben nefesin!
You are my land, I am your breath!
Beni benim kadar seviyorsun
You love me as much as I do
Bende seni senin!
I love you as much as you!
Seni her desene serip resim çizdim
I spread you on every pattern and draw a picture
Bana beni vermesene geri
Don't give me back to myself
Zaman değişti, hep geçerse demiştim
Time has changed, I always said if time passes
Geçti gitti, her gecemde sen içtim
It has passed and gone, I have drunk you in every night
Gelme gelmesende sevindir
Come or not, make me happy
Etme değmesende senindir
Don't try to touch me
Sende bende biriz
You and I are one
Tek hecende bir iz bırak bana
Leave a mark on me in your only syllable
Takip edeyim
I will follow
Vazgeçerim
I will give up
Ta ki bedenim erirse
Until my body melts
Sonrası nedir senin için?
What is next for you?
Halimden anlamayan bana ne verir?
What can someone who does not understand my condition give me?
Yaşam hergün aynı bitkinim
Every day, life is the same, I'm exhausted
Halim kalmadı
I have no more energy
Yanan ellerim günahla dolu
My burning hands are full of sin
Sensiz umutlarım yok olan
My hopes without you are vanishing
Unutamam ama doğru yol senin gidişin olmalı daim
I can't forget, but the right path should always be your departure
Kim olur hain?
Who would be a traitor?
Anladığın an geçti ömür hayattan
The moment you understand, life has passed by
Sorma geleceğe kalmadı umudum eskilerden hain
Don't ask about the future, I have no hope left from the past, traitor
Dağıldım ama toplanıyor yavaştan
I am scattered, but I am gathering myself slowly
Hayatım yeniden, sensiz yaşamayı öğrendim hain
My life is new, I have learned to live without you, traitor
Sönen bi mutluluk dile bugünse yakmadığım
If I wish for a happiness that is extinguished and that I have not lighted today
Pimi çekik bir aşktın sen ellerimde patladığı
You were a love with the pin pulled, exploding in my hands
Ha hançer sapladığın, ha uçumdan atladığım
Whether you stabbed or threw me from a cliff
İçimde tatmadığım. İçinde katladığı
I tasted it inside me. He folded it inside
Bırakmıcam diyenlerin git demesi gibi
Like those who say they won't leave and then leave
Beyninin uyuşması elinin titremesi gibi
Like the numbness of your brain and the trembling of your hand
Git demesin dimi o gitti, bitmemesi gibi
He shouldn't say go, he left, he shouldn't end like that
Titremesin elim, bütün vücudu kitlemesi gibi
My hand shouldn't tremble, like freezing the whole body
Yerli yersiz ağlamaları kurutamıyorsan
If you can't dry the out-of-place cries
Hatırlamadığını unutamıyorsan
If you can't forget what you don't remember
Gözümden akan yağmur buluta diyarsam.
If I say the rain pouring from my eyes is a cloud.
Unutamadığını hatırlamıyorsan
If you don't remember the things you can't forget
İstediğim aşk değil heves kafi, kalmamıştır
What I want is not love, just a whim, it's not enough, it's gone
Gönsümde uyuduğunda nefes dahi almamıştım
When you slept in my heart, I didn't even breathe
Paramparça üstüme siner kalanların
The pieces of the shattered ones are left on me
Tıkandı kalbi giden damarlarım
My heart is blocked, my veins are gone
Dakikalara feda etti saatlerim zamanları
Minutes sacrificed for hours, hours for times
Anlamı yok sensiz uyandığım sabahların
There is no point in waking up without you
Tersine döndü herşey yumrukları duvarladım.
Everything turned upside down, I punched the walls.
5 şişeyle dengede durup hayatı yuvarladım
Balancing with 5 bottles, I rolled my life away.
Sonrası nedir senin için?
What is next for you?
Halimden anlamayan bana ne verir?
What can someone who does not understand my condition give me?
Yaşam hergün aynı bitkinim
Every day, life is the same, I'm exhausted
Halim kalmadı
I have no more energy
Yanan ellerim günahla dolu
My burning hands are full of sin
Sensiz umutlarım yok olan
My hopes without you are vanishing
Unutamam ama doğru yol senin gidişin olmalı daim
I can't forget, but the right path should always be your departure
Kim olur hain?
Who would be a traitor?
Tıkandı kalbe giden damarlarım
My veins to my heart are blocked
Sen toprağımsın, ben nefesin
You are my land, I am your breath
Hatırlamadığını unutamıyorsan!
If you can't forget what you don't remember!
Sensiz yaşamayı ögrendim hain
I have learned to live without you, traitor
Sonrası nedir senin için?
What is next for you?
Halimden anlamayan bana ne verir?
What can someone who does not understand my condition give me?
Yaşam hergün aynı bitkinim
Every day, life is the same, I'm exhausted
Halim kalmadı
I have no more energy
Yanan ellerim günahla dolu
My burning hands are full of sin
Sensiz umutlarım yok olan
My hopes without you are vanishing
Unutamam ama doğru yol senin gidişin olmalı daim
I can't forget, but the right path should always be your departure
Kim olur hain?
Who would be a traitor?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.