Ellery Eskelin - Canadian Sunset - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Ellery Eskelin - Canadian Sunset




Canadian Sunset
Канадский закат
Once I was alone
Когда-то я был один,
So lonely and then
Совсем один, и тут
You came, out of nowhere
Появилась ты, словно из ниоткуда,
Like the sun up from the hills
Как солнце из-за холмов.
Cold, cold was the wind
Холодным, холодным был ветер,
Warm, warm were your lips
Твои же губы были такими теплыми,
Out there, on that ski trail
Там, на лыжне,
Where your kiss filled me with thrills
Где твой поцелуй наполнил меня дрожью.
A weekend in Canada, a change of scene
Выходные в Канаде, смена обстановки -
Was the most I bargained for
Вот на что я рассчитывал,
And then I discovered you and in your eyes
Но потом я встретил тебя, и в твоих глазах
I found the love that I couldn't ignore
Я нашел любовь, которую не мог игнорировать.
Down, down came the sun
Вниз, вниз опускалось солнце,
Fast, fast, fast, beat my heart
Быстро, быстро, быстро билось мое сердце,
I knew when the sun set
Я знал, когда солнце село,
From that day, we'd never ever part
Что с этого дня мы никогда не расстанемся.





Writer(s): Norman Gimbel, Eddie Heywood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.