Paroles et traduction Elles Bailey - What's the Matter with You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's the Matter with You
В чём дело?
What's
the
matter
with
you?
В
чём
дело?
The
happy
feeling's
gone
Чувство
радости
пропало,
Don't
know
what's
going
on
Не
знаю,
что
случилось,
Don't
know
what
to
do
Не
знаю,
что
делать.
What
is
the
matter
with
you?
В
чём
дело?
You
never
laugh
these
days
Ты
больше
не
смеёшься,
Your
smile,
it's
gone
away
Твоя
улыбка
исчезла.
I
wish
you
would
tell
the
truth
Хотела
бы
я
знать
правду,
What
is
the
matter
with
you?
В
чём
дело?
Have
I
forgotten
a
promise
I
made
you,
one
I
couldn't
keep
Может,
я
забыла
обещание,
которое
тебе
дала,
то,
которое
не
смогла
сдержать?
Maybe
it's
something
I
said,
I've
been
known
to
talk
in
my
sleep
Может,
дело
в
том,
что
я
сказала,
я,
бывает,
говорю
во
сне.
You've
got
a
stormy
cloud
hanging
above
you,
wherever
you
go
Над
тобой
висит
грозовая
туча,
куда
бы
ты
ни
шёл.
I
wish
you
would
tell
me
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
мне
рассказал,
The
silence
is
killing,
every
little
thing
that
we
had
Тишина
убивает
всё,
что
у
нас
было.
What's
the
matter
with
you?
В
чём
дело?
The
happy
feeling's
gone
Чувство
радости
пропало,
Don't
know
what's
going
on
Не
знаю,
что
случилось,
Oh,
I
don't
know
what
to
do
Ах,
не
знаю,
что
делать.
What
is
the
matter
with
you?
В
чём
дело?
You
never
laugh
these
days
Ты
больше
не
смеёшься,
Your
smile,
it's
gone
away
Твоя
улыбка
исчезла.
I
wish
you
would
tell
the
truth
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
мне
рассказал
правду,
What
is
the
matter
with
you?
В
чём
дело?
What
have
I
done,
if
I
thought
it
would
help
Что
я
сделала?
Если
бы
это
помогло,
I'd
say
sorry
in
a
heartbeat,
in
a
heartbeat
Я
бы
извинилась
не
раздумывая,
не
раздумывая.
Down
on
my
knees,
praying
the
Lord
Стоя
на
коленях,
молю
Господа,
Bring
him
back
to
me,
back,
oh
Верни
его
мне,
верни,
о,
If
you
can't
tell
me,
write
me
a
letter
Если
ты
не
можешь
мне
сказать,
напиши
мне
письмо
Or
call
a
friend
and
have
them
tell
me
Или
позвони
другу
и
попроси
его
передать.
What's
the
matter
with
you?
В
чём
дело?
The
happy
feeling's
gone
Чувство
радости
пропало,
Oh,
I
don't
know,
what's
going
on
Ах,
я
не
знаю,
что
происходит,
Yeah,
don't
know
what
to
do
Да,
не
знаю,
что
делать.
What
is
the
matter
with
you?
В
чём
дело?
Oh,
you
never
laugh
these
days
Ах,
ты
больше
не
смеёшься,
Your
smile,
it's
gone
away
Твоя
улыбка
исчезла.
I
wish
you
would
tell
the
truth
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
мне
рассказал
правду,
What
is
the
matter
with
you?
В
чём
дело?
Hmm,
what's
the
matter?
Хм,
в
чём
дело?
Come
on,
please,
tell
me
Давай
же,
пожалуйста,
скажи
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Lewis, Terry Shand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.