Elles Bailey - What's the Matter with You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elles Bailey - What's the Matter with You




What's the Matter with You
В чём дело?
What's the matter with you?
В чём дело?
The happy feeling's gone
Чувство радости пропало,
Don't know what's going on
Не знаю, что случилось,
Don't know what to do
Не знаю, что делать.
What is the matter with you?
В чём дело?
You never laugh these days
Ты больше не смеёшься,
Your smile, it's gone away
Твоя улыбка исчезла.
I wish you would tell the truth
Хотела бы я знать правду,
What is the matter with you?
В чём дело?
Have I forgotten a promise I made you, one I couldn't keep
Может, я забыла обещание, которое тебе дала, то, которое не смогла сдержать?
Maybe it's something I said, I've been known to talk in my sleep
Может, дело в том, что я сказала, я, бывает, говорю во сне.
You've got a stormy cloud hanging above you, wherever you go
Над тобой висит грозовая туча, куда бы ты ни шёл.
I wish you would tell me
Я бы хотела, чтобы ты мне рассказал,
The silence is killing, every little thing that we had
Тишина убивает всё, что у нас было.
What's the matter with you?
В чём дело?
The happy feeling's gone
Чувство радости пропало,
Don't know what's going on
Не знаю, что случилось,
Oh, I don't know what to do
Ах, не знаю, что делать.
What is the matter with you?
В чём дело?
You never laugh these days
Ты больше не смеёшься,
Your smile, it's gone away
Твоя улыбка исчезла.
I wish you would tell the truth
Я бы хотела, чтобы ты мне рассказал правду,
What is the matter with you?
В чём дело?
What have I done, if I thought it would help
Что я сделала? Если бы это помогло,
I'd say sorry in a heartbeat, in a heartbeat
Я бы извинилась не раздумывая, не раздумывая.
Down on my knees, praying the Lord
Стоя на коленях, молю Господа,
Bring him back to me, back, oh
Верни его мне, верни, о,
If you can't tell me, write me a letter
Если ты не можешь мне сказать, напиши мне письмо
Or call a friend and have them tell me
Или позвони другу и попроси его передать.
What's the matter with you?
В чём дело?
The happy feeling's gone
Чувство радости пропало,
Oh, I don't know, what's going on
Ах, я не знаю, что происходит,
Yeah, don't know what to do
Да, не знаю, что делать.
What is the matter with you?
В чём дело?
Oh, you never laugh these days
Ах, ты больше не смеёшься,
Your smile, it's gone away
Твоя улыбка исчезла.
I wish you would tell the truth
Я бы хотела, чтобы ты мне рассказал правду,
What is the matter with you?
В чём дело?
Hmm, what's the matter?
Хм, в чём дело?
Come on, please, tell me
Давай же, пожалуйста, скажи мне.





Writer(s): Sam Lewis, Terry Shand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.